Kol 1:25

Aus Bibelwissen
Version vom 15. August 2012, 23:36 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Kol 1:25 ἧς ἐγενόμην ἐγὼ διάκονος κατὰ τὴν οἰκονομίαν τοῦ θεοῦ τὴν δ…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Kol 1:25 ἧς ἐγενόμην ἐγὼ διάκονος κατὰ τὴν οἰκονομίαν τοῦ θεοῦ τὴν δοθεῖσάν μοι εἰς ὑμᾶς πληρῶσαι τὸν λόγον τοῦ θεοῦ
REC Kol 1:25 ἡς ἐγενόμην ἐγὼ διάκονος κατὰ τὴν οἰκονομίαν τοῦ θεοῦ τὴν δοθεῖσάν μοι εἰς ὑμᾶς πληρῶσαι τὸν λόγον τοῦ θεοῦ

Übersetzungen

ELB Kol 1:25 Ihr Diener bin ich geworden nach der Verwaltung Gottes, die mir im Blick auf euch gegeben ist, um das Wort Gottes zu vollenden,
KNT Kol 1:25 deren Diener ich wurde, gemäß der Verwaltung Gottes, die mir für euch gegeben ist, um das Wort Gottes zu vervollständigen - das Geheimnis,
ELO Kol 1:25 deren Diener ich geworden bin nach der Verwaltung Gottes, die mir in Bezug auf euch gegeben ist, um das Wort Gottes zu vollenden:
LUO Kol 1:25 deren +3739 Diener +1249 ich +1473 geworden bin +1096 (+5633) nach +2596 dem göttlichen +2316 Predigtamt +3622, das +3588 mir +3427 gegeben ist +1325 (+5685) unter +1519 euch +5209, daß ich das Wort +3056 Gottes +2316 reichlich predigen +4137 +0 soll +4137 (+5658),
PFL Kol 1:25 deren Diener ich wurde nachdem mir übergebenen Haushaltungsauftrag Gottes, in euch hinein vollauszusprechen und voll zu entfalten das Wort Gottes,
SCH Kol 1:25 deren Diener ich geworden bin gemäß dem Verwalteramt Gottes, das mir für euch gegeben worden ist, daß ich das Wort Gottes voll ausrichten soll,
MNT Kol 1:25 deren Diener +1249 ich wurde +1096 nach der Verwaltung +3622 Gottes, +2316 der mir gegebenen +1325 für euch, zu erfüllen +4137 das Wort +3056 Gottes, +2316
KK Kol 1:25 deren Diener ich geworden bin gemäß der Verwaltung Gottes, die mir hfür euch gegeben ist, um das Wort Gottes zu vervollständigen,

Vers davor: Kol 1:24  ---  Vers danach: Kol 1:26

Zur Kapitelebene Kol 1

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks