Kol 1:26
Vers davor: Kol 1:25 --- Vers danach: Kol 1:27 | 👉 Zur Kapitelebene Kol 1 | 👉 Zum Kontext Kol 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Kol 1:26 τὸ μυστήριον τὸ ἀποκεκρυμμένον ἀπὸ τῶν αἰώνων καὶ ἀπὸ τῶν γενεῶν νῦν δὲ ἐφανερώθη τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ
REC Kol 1:26 τὸ +3588 μυστήριον +3466 τὸ +3588 ἀποκεκρυμμένον +613 ἀπὸ +575 τῶν +3588 αἰώνων +165 καὶ +2532 ἀπὸ +575 τῶν +3588 γενεῶν +1074, νυνὶ +3570 δὲ +1161 ἐφανερώθη +5319 τοῖς +3588 ἁγίοις +40 αὐτοῦ +846,
Übersetzungen
ELB Kol 1:26 das Geheimnis, das von den Weltzeiten und von den Geschlechtern her verborgen war, jetzt aber seinen Heiligen geoffenbart worden ist.
KNT Kol 1:26 das von den Äonen und von den Generationen her verborgen gewesen ist, nun aber Seinen Heiligen geoffenbart wurde,
ELO Kol 1:26 das Geheimnis, welches von den Zeitaltern und von den Geschlechtern her verborgen war, jetzt aber seinen Heiligen geoffenbart worden ist,
LUO Kol 1:26 nämlich das Geheimnis +3466, das +3588 verborgen gewesen ist +613 (+5772) von +575 der Welt +165 her und +2532 von +575 den Zeiten +1074 her, nun +3570 aber +1161 ist es offenbart +5319 (+5681) seinen +846 Heiligen +40,
PFL Kol 1:26 das Geheimnis, das verborgen gewesen war von den Zeitaltern und von den Geschlechtern her, nun aber wurde es geoffenbart Seinen Heiligen,
SCH Kol 1:26 [nämlich] das Geheimnis, das vor den Zeitaltern und Geschlechtern verborgen war, nun aber seinen Heiligen geoffenbart worden ist,
MNT Kol 1:26 das Geheimnis, +3466 das verborgene +613 vor den Aionen +165 und vor den Geschlechtern +1074 - jetzt aber wurde es offenbart +5319 seinen Heiligen, +40
HSN Kol 1:26 Das Geheimnis [ist mir ja kundgetan worden], das von den [vergangenen] Weltzeitaltern und Generationen her verborgen war38; nun aber ist es seinen Heiligen geoffenbart worden,
WEN Kol 1:26 das Geheimnis, das von den Äonen und von den Generationen an verborgen war, nun aber seinen Heiligen offenbart worden ist,
Vers davor: Kol 1:25 --- Vers danach: Kol 1:27
Zur Kapitelebene Kol 1
Zum Kontext Kol 1.