Kol 1:12: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Kol 1:12 εὐχαριστοῦντες τῷ πατρὶ τῷ ἱκανώσαντι ὑμᾶς εἰς τὴν μερίδα τ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Kol 1:12]] dankbar dem Vater, der uns tüchtig gemacht hat zum Anteil am Erbe der Heiligen im Licht, <br /> | [[SCH]] [[Kol 1:12]] dankbar dem Vater, der uns tüchtig gemacht hat zum Anteil am Erbe der Heiligen im Licht, <br /> | ||
[[MNT]] [[Kol 1:12]] dankend [[+2168]] dem Vater, [[+3962]] der euch befähigte [[+2427]] zum Anteil [[+3310]] des Loses [[+2819]] der Heiligen [[+40]] im Licht [[+5457]]; <br /> | [[MNT]] [[Kol 1:12]] dankend [[+2168]] dem Vater, [[+3962]] der euch befähigte [[+2427]] zum Anteil [[+3310]] des Loses [[+2819]] der Heiligen [[+40]] im Licht [[+5457]]; <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Kol 1:12]] indem ihr dem Vater Dank sagt, der euch fähig<sup>10</sup> gemacht hat zum Anteil am Erbe der Heiligen im Licht<sup>11</sup>; <br /> |
+ | [[WEN]] [[Kol 1:12]] dem Vater dankend, der euch tauglich macht hinein in den Anteil des Loses der Heiligen in dem Licht.<br /> | ||
Vers davor: [[Kol 1:11]] --- Vers danach: [[Kol 1:13]] <br/> | Vers davor: [[Kol 1:11]] --- Vers danach: [[Kol 1:13]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Kol 1]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Kol 1]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Kol 1.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>10</sup> o. tüchtig, tauglich, brauchbar, passen <br /> | ||
+ | <sup>11</sup> vgl. [[1Petr 1:4]] | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === |
Version vom 19. Februar 2014, 17:31 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Kol 1:12 εὐχαριστοῦντες τῷ πατρὶ τῷ ἱκανώσαντι ὑμᾶς εἰς τὴν μερίδα τοῦ κλήρου τῶν ἁγίων ἐν τῷ φωτί
REC Kol 1:12 εὐχαριστοῦντες τῷ πατρὶ τῷ ἱκανώσαντι ἡμᾶς εἰς τὴν μερίδα τοῦ κλήρου τῶν ἁγίων ἐν τῷ φωτί
Übersetzungen
ELB Kol 1:12 dem Vater danksagend, der euch fähig gemacht hat zum Anteil am Erbe der Heiligen im Licht;
KNT Kol 1:12 Zugleich danken wir dem Vater, der euch zum Losanteil der Heiligen im Licht tauglich macht,
ELO Kol 1:12 danksagend dem Vater, der uns fähig gemacht hat zu dem Anteil am Erbe der Heiligen in dem Lichte,
LUO Kol 1:12 und danksaget +2168 (+5723) dem Vater +3962, der +3588 uns +2248 tüchtig gemacht hat +2427 (+5660) zu +1519 dem Erbteil +3310 +2819 der Heiligen +40 im +1722 Licht +5457;
PFL Kol 1:12 wobei wir froh durch Gnade danken dem Vater, Der euch für den Anteil an dem Erblose der Heiligen im Lichtselement zureichend tüchtig machte,
SCH Kol 1:12 dankbar dem Vater, der uns tüchtig gemacht hat zum Anteil am Erbe der Heiligen im Licht,
MNT Kol 1:12 dankend +2168 dem Vater, +3962 der euch befähigte +2427 zum Anteil +3310 des Loses +2819 der Heiligen +40 im Licht +5457;
HSN Kol 1:12 indem ihr dem Vater Dank sagt, der euch fähig10 gemacht hat zum Anteil am Erbe der Heiligen im Licht11;
WEN Kol 1:12 dem Vater dankend, der euch tauglich macht hinein in den Anteil des Loses der Heiligen in dem Licht.
Vers davor: Kol 1:11 --- Vers danach: Kol 1:13
Zur Kapitelebene Kol 1
Zum Kontext Kol 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
10 o. tüchtig, tauglich, brauchbar, passen
11 vgl. 1Petr 1:4