Kla 1:18: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Kla 1:18 <big><big> צַדִּיק הוּא יְהוָה כִּי פִיהוּ מָרִיתִי שִׁמְעוּ־נָא כָל־…“)
 
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
[[LUO]] [[Kla 1:18]] Der HERR [[+03068]] ist gerecht [[+06662]]; denn ich bin seinem Munde [[+06310]] ungehorsam gewesen [[+04784]] ([[+08804]]). Höret [[+08085]] ([[+08798]]), alle Völker [[+05971]], schauet [[+07200]] ([[+08798]]) meinen Schmerz [[+04341]]! Meine Jungfrauen [[+01330]] und Jünglinge [[+0970]] sind ins Gefängnis [[+07628]] gegangen [[+01980]] ([[+08804]]). <br />
 
[[LUO]] [[Kla 1:18]] Der HERR [[+03068]] ist gerecht [[+06662]]; denn ich bin seinem Munde [[+06310]] ungehorsam gewesen [[+04784]] ([[+08804]]). Höret [[+08085]] ([[+08798]]), alle Völker [[+05971]], schauet [[+07200]] ([[+08798]]) meinen Schmerz [[+04341]]! Meine Jungfrauen [[+01330]] und Jünglinge [[+0970]] sind ins Gefängnis [[+07628]] gegangen [[+01980]] ([[+08804]]). <br />
 
[[SCH]] [[Kla 1:18]] Der HERR ist gerecht; denn ich bin seinem Munde widerspenstig gewesen. Höret doch zu, alle Völker, und schauet an meinen Schmerz! Meine Jungfrauen und meine Jünglinge mußten in die Gefangenschaft wandern. <br />
 
[[SCH]] [[Kla 1:18]] Der HERR ist gerecht; denn ich bin seinem Munde widerspenstig gewesen. Höret doch zu, alle Völker, und schauet an meinen Schmerz! Meine Jungfrauen und meine Jünglinge mußten in die Gefangenschaft wandern. <br />
 +
[[TUR]]  [[Kla 1:18]]    ‘Gerecht ist der Ewge, da seinem Mund ich trotzte. O hört es, Völker alle, und seht meinen Schmerz; meine Mädchen und Jünglinge, sie zogen gefangen.<br />
  
 
Vers davor: [[Kla 1:17]]  --- Vers danach: [[Kla 1:19]] <br/>
 
Vers davor: [[Kla 1:17]]  --- Vers danach: [[Kla 1:19]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Kla 1]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Kla 1]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[Kla 1.]] <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=lam&c=1&v=1&t=KJV#conc/18 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/lam/1/18/t_conc_798018 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 14. Februar 2017, 12:00 Uhr

Grundtext

MAS Kla 1:18 צַדִּיק הוּא יְהוָה כִּי פִיהוּ מָרִיתִי שִׁמְעוּ־נָא כָל־עמים וּרְאוּ מַכְאֹבִי בְּתוּלֹתַי וּבַחוּרַי הָלְכוּ בַשֶּֽׁבִי׃ ס

Übersetzungen

SEP Kla 1:18 δίκαιός ἐστιν κύριος ὅτι τὸ στόμα αὐτοῦ παρεπίκρανα ἀκούσατε δή πάντες οἱ λαοί καὶ ἴδετε τὸ ἄλγος μου παρθένοι μου καὶ νεανίσκοι μου ἐπορεύθησαν ἐν αἰχμαλωσίᾳ

ELB Kla 1:18 Gerecht ist er, der HERR, denn gegen seinen Befehl bin ich widerspenstig gewesen. Hört doch, alle ihr Völker, und seht meinen Schmerz! Meine Jungfrauen und meine jungen Männer sind in die Gefangenschaft gezogen.
ELO Kla 1:18 Jehova ist gerecht, denn ich bin widerspenstig gegen seinen Mund gewesen. Höret doch, ihr Völker alle, und sehet meinen Schmerz! Meine Jungfrauen und meine Jünglinge sind in die Gefangenschaft gezogen.
LUO Kla 1:18 Der HERR +03068 ist gerecht +06662; denn ich bin seinem Munde +06310 ungehorsam gewesen +04784 (+08804). Höret +08085 (+08798), alle Völker +05971, schauet +07200 (+08798) meinen Schmerz +04341! Meine Jungfrauen +01330 und Jünglinge +0970 sind ins Gefängnis +07628 gegangen +01980 (+08804).
SCH Kla 1:18 Der HERR ist gerecht; denn ich bin seinem Munde widerspenstig gewesen. Höret doch zu, alle Völker, und schauet an meinen Schmerz! Meine Jungfrauen und meine Jünglinge mußten in die Gefangenschaft wandern.
TUR Kla 1:18 ‘Gerecht ist der Ewge, da seinem Mund ich trotzte. O hört es, Völker alle, und seht meinen Schmerz; meine Mädchen und Jünglinge, sie zogen gefangen.

Vers davor: Kla 1:17 --- Vers danach: Kla 1:19
Zur Kapitelebene Kla 1
Zum Kontext: Kla 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks