Jud 1:23
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jud 1:23 οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα
REC Jud 1:23 οὓς δὲ ἐν φόβῳ σώζετε, ἐκ τοῦ πυρὸς ἁρπάζοντες, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα
Übersetzungen
ELB Jud 1:23 rettet sie, indem ihr sie aus dem Feuer reißt, der anderen aber erbarmt euch mit Furcht, indem ihr sogar das vom Fleisch befleckte Kleid haßt!
KNT Jud 1:23 andere rettet und reist sie aus dem Feuer, der übrigen erbarmt euch in Furcht und haßt auch das Untergewand, das vom Fleisch bedeckt ist.
ELO Jud 1:23 die anderen aber rettet mit Furcht, sie aus dem Feuer reißend, indem ihr auch das von dem Fleische befleckte Kleid hasset.
LUO Jud 1:23 etliche +3739 aber +1161 mit +1722 Furcht +5401 selig machet +4982 (+5720) und rücket +726 (+5723) sie aus +1537 dem Feuer +4442; und hasset +3404 (+5723) auch +2532 den Rock +5509, der vom +575 Fleische +4561 befleckt +4695 (+5772) ist.
PFL Jud 1:23 die andern aber rettet, sie aus dem Feuer raubend, der andern aber erbarmt euch in Furcht, hassend auch den von dem Fleische befleckten Rock.
SCH Jud 1:23 andere aber rettet, indem ihr sie aus dem Feuer reißet, und wieder anderer erbarmet euch aus Furcht, wobei ihr auch den vom Fleische befleckten Rock hassen sollt.
MNT Jud 1:23 die anderen +3739 +1161 aber rettet, +4982 aus (+dem) Feuer +4442 (+sie) reißend, +726 der anderen +3739 +1161 aber erbarmt +1653 euch +1653 in Furcht, +5401 hassend +3404 auch das vom Fleisch +4561 befleckte +4695 Gewand. +5509
KK Jud 1:23 andere aber rettet, sie aus dem Feuer raubend, anderer aber erbarmt euch in Furcht, hassend auch den von dem Fleisch befleckten Leibrock.
Vers davor: Jud 1:22 danach: Jud 1:24
Zur Kapitelebene Jud 1