Jos 6:5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jos 6:5 <big><big> וְהָיָה בִּמְשֹׁךְ בְּקֶרֶן הַיֹּובֵל בשֶׂמעכם אֶת־קֹול הַ…“)
 
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
[[LUO]] [[Jos 6:5]] Und [[+01961]] ([[+08804]]) wenn man [[+04900]] [[+00]] das Halljahrshorn [[+03104]] [[+07161]] bläst [[+04900]] ([[+08800]]) und es lange tönt, daß ihr [[+06963]] die Posaune [[+07782]] hört [[+08085]] ([[+08800]]), so soll das ganze [[+03605]] Volk [[+05971]] ein großes [[+01419]] Feldgeschrei [[+08643]] machen [[+07321]] ([[+08686]]), so werden der Stadt Mauern [[+02346]] [[+05892]] umfallen [[+05307]] ([[+08804]]), und das Volk [[+05971]] soll hineinsteigen [[+05927]] ([[+08804]]), ein jeglicher [[+0376]] stracks [[+05048]] vor sich. <br />
 
[[LUO]] [[Jos 6:5]] Und [[+01961]] ([[+08804]]) wenn man [[+04900]] [[+00]] das Halljahrshorn [[+03104]] [[+07161]] bläst [[+04900]] ([[+08800]]) und es lange tönt, daß ihr [[+06963]] die Posaune [[+07782]] hört [[+08085]] ([[+08800]]), so soll das ganze [[+03605]] Volk [[+05971]] ein großes [[+01419]] Feldgeschrei [[+08643]] machen [[+07321]] ([[+08686]]), so werden der Stadt Mauern [[+02346]] [[+05892]] umfallen [[+05307]] ([[+08804]]), und das Volk [[+05971]] soll hineinsteigen [[+05927]] ([[+08804]]), ein jeglicher [[+0376]] stracks [[+05048]] vor sich. <br />
 
[[SCH]] [[Jos 6:5]] Und wenn man das Horn des Jubeljahres bläst und ihr den Ton der Posaune hört, so soll das ganze Volk ein großes Feldgeschrei erheben; so werden die Stadtmauern in sich zusammenstürzen, und das Volk soll sie ersteigen, ein jeder stracks vor sich hin! <br />
 
[[SCH]] [[Jos 6:5]] Und wenn man das Horn des Jubeljahres bläst und ihr den Ton der Posaune hört, so soll das ganze Volk ein großes Feldgeschrei erheben; so werden die Stadtmauern in sich zusammenstürzen, und das Volk soll sie ersteigen, ein jeder stracks vor sich hin! <br />
 +
[[PFL]]  [[Jos 6:5]]  und es geschieht, wenn man in lang gezogenen Tönen mit dem Jobelhorn blast, wenn ihr höret den Schall der Posaune, werden sie, das ganze Volk, ein großes Jauchzensgeschrei erheben, und es fällt die Mauer der Stadt unter sich zusammen, und sie – das Volk – steigen hinauf, ein jeder vor sich hin.  <br />
 +
[[TUR]]  [[Jos 6:5]]  Und es soll sein, wenn man zum Widderhorn greift, wenn ihr den Schall der Posaune hört, da soll das ganze Volk ein gewaltiges Lärmgeschrei erheben: Dann wird die Mauer der Stadt in sich zusammenstürzen, und das Volk wird hinaufsteigen, jeder vor sich hin."<br />
  
 
Vers davor: [[Jos 6:4]]  --- Vers danach: [[Jos 6:6]] <br/>
 
Vers davor: [[Jos 6:4]]  --- Vers danach: [[Jos 6:6]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Jos 6]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Jos 6]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[Jos 6.]]  <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Jos&c=6&t=KJV#s=t_conc_193005 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/jos/6/5/t_conc_193005 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 21. Juli 2017, 11:32 Uhr

Grundtext

MAS Jos 6:5 וְהָיָה בִּמְשֹׁךְ בְּקֶרֶן הַיֹּובֵל בשֶׂמעכם אֶת־קֹול הַשֹּׁופָר יָרִיעוּ כָל־הָעָם תְּרוּעָה גְדֹולָה וְנָפְלָה חֹומַת הָעִיר תַּחְתֶּיהָ וְעָלוּ הָעָם אִישׁ נֶגְדֹּֽו׃

Übersetzungen

SEP Jos 6:5 καὶ ἔσται ὡς ἂν σαλπίσητε τῇ σάλπιγγι ἀνακραγέτω πᾶς ὁ λαὸς ἅμα καὶ ἀνακραγόντων αὐτῶν πεσεῖται αὐτόματα τὰ τείχη τῆς πόλεως καὶ εἰσελεύσεται πᾶς ὁ λαὸς ὁρμήσας ἕκαστος κατὰ πρόσωπον εἰς τὴν πόλιν

ELB Jos 6:5 Und es soll geschehen, wenn man das Widderhorn anhaltend bläst und ihr den Schall des Horns hört, dann soll das ganze Volk ein großes Kriegsgeschrei erheben. Die Mauer der Stadt wird dann in sich zusammenstürzen, und das Volk soll hinaufsteigen, jeder gerade vor sich hin.
ELO Jos 6:5 Und es soll geschehen, wenn man das Lärmhorn anhaltend bläst, wenn ihr den Schall der Posaune höret, so soll das ganze Volk ein großes Geschrei erheben; und die Mauer der Stadt wird an ihrer Stelle einstürzen, und das Volk soll hinaufsteigen, ein jeder gerade vor sich hin.
LUO Jos 6:5 Und +01961 (+08804) wenn man +04900 +00 das Halljahrshorn +03104 +07161 bläst +04900 (+08800) und es lange tönt, daß ihr +06963 die Posaune +07782 hört +08085 (+08800), so soll das ganze +03605 Volk +05971 ein großes +01419 Feldgeschrei +08643 machen +07321 (+08686), so werden der Stadt Mauern +02346 +05892 umfallen +05307 (+08804), und das Volk +05971 soll hineinsteigen +05927 (+08804), ein jeglicher +0376 stracks +05048 vor sich.
SCH Jos 6:5 Und wenn man das Horn des Jubeljahres bläst und ihr den Ton der Posaune hört, so soll das ganze Volk ein großes Feldgeschrei erheben; so werden die Stadtmauern in sich zusammenstürzen, und das Volk soll sie ersteigen, ein jeder stracks vor sich hin!
PFL Jos 6:5 und es geschieht, wenn man in lang gezogenen Tönen mit dem Jobelhorn blast, wenn ihr höret den Schall der Posaune, werden sie, das ganze Volk, ein großes Jauchzensgeschrei erheben, und es fällt die Mauer der Stadt unter sich zusammen, und sie – das Volk – steigen hinauf, ein jeder vor sich hin.
TUR Jos 6:5 Und es soll sein, wenn man zum Widderhorn greift, wenn ihr den Schall der Posaune hört, da soll das ganze Volk ein gewaltiges Lärmgeschrei erheben: Dann wird die Mauer der Stadt in sich zusammenstürzen, und das Volk wird hinaufsteigen, jeder vor sich hin."

Vers davor: Jos 6:4 --- Vers danach: Jos 6:6
Zur Kapitelebene Jos 6
Zum Kontext: Jos 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks