Joh 7:27
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 7:27 ἀλλὰ τοῦτον οἴδαμεν πόθεν ἐστίν ὁ δὲ Χριστὸς ὅταν ἔρχηται οὐδεὶς γινώσκει πόθεν ἐστίν
REC Joh 7:27 ἀλλὰ τοῦτον οἴδαμεν πόθεν ἐστίν ὁ δὲ Χριστὸς ὅταν ἔρχηται οὐδεὶς γινώσκει πόθεν ἐστίν
Übersetzungen
ELB Joh 7:27 Diesen aber kennen wir, woher er ist; wenn aber der Christus kommt, so weiß niemand, woher er ist.
KNT Joh 7:27 Jedoch von diesem wissen wir, woher Er ist; wenn aber der Christus kommt, ist niemandem von Ihm bekannt, woher Er ist.
ELO Joh 7:27 Diesen aber kennen wir, woher er ist; wenn aber der Christus kommt, so weiß niemand, woher er ist.
LUO Joh 7:27 Doch +235 wir wissen +1492 (+5758), woher +4159 dieser +5126 ist +2076 (+5748); wenn +3752 aber +1161 Christus +5547 kommen +2064 (+5741) wird, so wird niemand +3762 wissen +1097 (+5719), woher +4159 er ist +2076 (+5748).
PFL Joh 7:27 Indessen von diesem wissen wir, woher er ist; der Christus aber, wann Er kommt, gleichsam er kommt, niemand erkennt, woher Er ist.
SCH Joh 7:27 Doch von diesem wissen wir, woher er ist; wenn aber der Christus kommt, so wird niemand wissen, woher er ist.
MNT Joh 7:27 Aber diesen kennen +1492 wir, woher er ist; der Christos +5547 aber, wann er kommt, +2064 keiner erkennt, +1097 woher er ist.
HSN Joh 7:27 Doch von diesem wissen wir, woher er ist28; wenn aber der Christus kommt, weiß niemand, woher er ist.
WEN Joh 7:27 Jedoch diesen betreffend nehmen wir wahr, woher er ist, wenn aber der Christus käme, so erkennt niemand, woher er ist.
Vers davor: Joh 7:26 danach: Joh 7:28
Zur Kapitelebene Joh 7
Zum Kontext: Joh 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
28 vgl. Joh 1:45,46 - Joh 6:42 - Joh 7:41,42