Joh 6:58: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Joh 6:57]] --- Vers danach: [[Joh 6:59]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Joh 6]] | 👉 Zum Kontext: [[Joh 6.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 6:58]] οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐξ οὐρανοῦ καταβάς οὐ καθὼς ἔφαγον οἱ πατέρες καὶ ἀπέθανον ὁ τρώγων τοῦτον τὸν ἄρτον ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα <br /> | [[GNT]] [[Joh 6:58]] οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐξ οὐρανοῦ καταβάς οὐ καθὼς ἔφαγον οἱ πατέρες καὶ ἀπέθανον ὁ τρώγων τοῦτον τὸν ἄρτον ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα <br /> | ||
Zeile 14: | Zeile 16: | ||
[[WEN]] [[Joh 6:58]] Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herabstieg. Nicht wie die Väter aßen und starben. Der, der dieses Brot isst, wird hinein in den Äon leben.<br /> | [[WEN]] [[Joh 6:58]] Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herabstieg. Nicht wie die Väter aßen und starben. Der, der dieses Brot isst, wird hinein in den Äon leben.<br /> | ||
− | Vers davor: [[Joh 6:57]] danach: [[Joh 6:59]] <br/> | + | Vers davor: [[Joh 6:57]] --- Vers danach: [[Joh 6:59]] <br/> |
Zur Kapitelebene [[Joh 6]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 6]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Joh 6.]] <br /> | Zum Kontext: [[Joh 6.]] <br /> |
Aktuelle Version vom 26. Dezember 2023, 11:46 Uhr
Vers davor: Joh 6:57 --- Vers danach: Joh 6:59 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 6 | 👉 Zum Kontext: Joh 6.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 6:58 οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐξ οὐρανοῦ καταβάς οὐ καθὼς ἔφαγον οἱ πατέρες καὶ ἀπέθανον ὁ τρώγων τοῦτον τὸν ἄρτον ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα
REC Joh 6:58 οὗτός +3778 ἐστιν +2076 ὁ +3588 ἄρτος +740 ὁ +3588 ἐκ +1537 τοῦ +3588 οὐρανοῦ +3772 καταβὰς +2597, οὐ +3756 καθὼς +2531 ἔφαγον +5315 οἱ +3588 πατέρες +3962 ὑμῶν +5216 τὸ +3588 μάννα +3131, καὶ +2532 ἀπέθανον +599 ὁ +3588 τρώγων +5176 τοῦτον +5126 τὸν +3588 ἄρτον +740, ζήσεται +2198 εἰς +1519 τὸν +3588 αἰῶνα +165.
Übersetzungen
ELB Joh 6:58 Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herabgekommen ist. Nicht wie die Väter aßen und starben; wer dieses Brot ißt, wird leben in Ewigkeit.
KNT Joh 6:58 Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herabgestiegen ist: keines, wie es die Väter aßen und starben. Wer dieses Brot ißt, wird für den Äon leben.
ELO Joh 6:58 Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herniedergekommen ist. Nicht wie die Väter aßen und starben; wer dieses Brot ißt, wird leben in Ewigkeit.
LUO Joh 6:58 Dies +3778 ist +2076 (+5748) das Brot +740, das +3588 vom +1537 Himmel +3772 gekommen +2597 (+5631) ist; nicht +3756, wie +2531 eure +5216 Väter +3962 haben Manna +3131 gegessen +5315 (+5627) und +2532 sind gestorben +599 (+5627): wer dies +5126 Brot +740 isset +5176 (+5723), der wird leben +2198 (+5695) in +1519 Ewigkeit +165.
PFL Joh 6:58 Dieses ist das Brot, das aus dem Himmel herabsteigende, nicht so, wie aßen die Väter und starben; der kauend dieses Brot Essende wird leben in Ewigkeit [in den Gesamtäon hinein].
SCH Joh 6:58 Dies ist das Brot, das vom Himmel herabgekommen ist; nicht wie eure Väter [das Manna] gegessen haben und gestorben sind; wer dieses Brot ißt, der wird leben in Ewigkeit!
MNT Joh 6:58 Dies ist das Brot, +740 das aus dem Himmel +3772 herabgestiegene, +2597 nicht gleichwie (es) aßen +2068 die Väter +3962 und starben +599; der Verzehrende +5176 dieses Brot wird leben +2198 in den Aion. +165
HSN Joh 6:58 Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herabgekommen ist; [es ist] nicht wie [jenes, wovon] die Väter aßen und starben62; wer dieses Brot isst, wird leben in Ewigkeit52. -
WEN Joh 6:58 Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herabstieg. Nicht wie die Väter aßen und starben. Der, der dieses Brot isst, wird hinein in den Äon leben.
Vers davor: Joh 6:57 --- Vers danach: Joh 6:59
Zur Kapitelebene Joh 6
Zum Kontext: Joh 6.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
52 w. in die (kommende) Weltzeit hinein
62 Gemeint ist das Manna (Joh 6:49).