Joh 6:18: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 6:18 ἥ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διεγείρετο <br /> REC Joh 6:18…“)
 
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vers davor: [[Joh 6:17]]  ---  Vers danach: [[Joh 6:19]]  | 👉 Zur Kapitelebene  [[Joh 6]] | 👉 Zum Kontext: [[Joh 6.]] <br />
 +
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Joh 6:18]]  ἥ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διεγείρετο <br />  
 
[[GNT]] [[Joh 6:18]]  ἥ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διεγείρετο <br />  
[[REC]] [[Joh 6:18]]  ἥ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διηγείρετο<br />
+
[[REC]] [[Joh 6:18]]  ἥ [[+3588]] τε [[+5037]] θάλασσα [[+2281]] ἀνέμου [[+417]] μεγάλου [[+3173]] πνέοντος [[+4154]] διηγείρετο [[+1326]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 11: Zeile 13:
 
[[SCH]] [[Joh 6:18]] Und das Meer ging hoch, da ein starker Wind wehte. <br />
 
[[SCH]] [[Joh 6:18]] Und das Meer ging hoch, da ein starker Wind wehte. <br />
 
[[MNT]] [[Joh 6:18]] und das Meer, [[+2281]] weil ein starker [[+3173]] Wind [[+417]] wehte, [[+4154]] wurde aufgewühlt. [[+1326]] <br />
 
[[MNT]] [[Joh 6:18]] und das Meer, [[+2281]] weil ein starker [[+3173]] Wind [[+417]] wehte, [[+4154]] wurde aufgewühlt. [[+1326]] <br />
[[KK]] [[Joh 6:18]] außerdem erhob sich das Meer infolge eines großen wehenden Windes.<br />  
+
[[HSN]] [[Joh 6:18]] der See aber war aufgewühlt<sup>21</sup>, da ein heftiger Wind wehte. <br />
 
+
[[WEN]] [[Joh 6:18]] außerdem erhob sich das Meer infolge eines großen wehenden Windes.<br />  
Vers davor: [[Joh 6:17]] danach: [[Joh 6:19]] <br/>
+
  
 +
Vers davor: [[Joh 6:17]]  ---  Vers danach: [[Joh 6:19]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Joh 6]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Joh 6]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Joh 6.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>21</sup>  o. war unruhig bewegt, schlug hohe Wellen (w. war aufgeweckt o. aufgeregt worden) <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=6&v=1&t=KJV#conc/18 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=6&t=KJV#s=t_conc_1003018 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Aktuelle Version vom 26. Dezember 2023, 11:30 Uhr

Vers davor: Joh 6:17 --- Vers danach: Joh 6:19 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 6 | 👉 Zum Kontext: Joh 6.

Grundtexte

GNT Joh 6:18 ἥ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διεγείρετο
REC Joh 6:18+3588 τε +5037 θάλασσα +2281 ἀνέμου +417 μεγάλου +3173 πνέοντος +4154 διηγείρετο +1326.

Übersetzungen

ELB Joh 6:18 und der See wurde aufgewühlt, da ein starker Wind wehte.
KNT Joh 6:18 auch war der See aufgewühlt, da ein heftiger Wind wehte.
ELO Joh 6:18 und der See erhob sich, indem ein starker Wind wehte.
LUO Joh 6:18 Und +5037 das Meer +2281 erhob +1326 (+5712) sich von einem großen +3173 Winde +417 +4154 (+5723).
PFL Joh 6:18 und das Meer wurde, da ein großer Wind wehte, durchein aufgeweckt.
SCH Joh 6:18 Und das Meer ging hoch, da ein starker Wind wehte.
MNT Joh 6:18 und das Meer, +2281 weil ein starker +3173 Wind +417 wehte, +4154 wurde aufgewühlt. +1326
HSN Joh 6:18 der See aber war aufgewühlt21, da ein heftiger Wind wehte.
WEN Joh 6:18 außerdem erhob sich das Meer infolge eines großen wehenden Windes.

Vers davor: Joh 6:17 --- Vers danach: Joh 6:19
Zur Kapitelebene Joh 6
Zum Kontext: Joh 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

21 o. war unruhig bewegt, schlug hohe Wellen (w. war aufgeweckt o. aufgeregt worden)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks