Joh 6:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 6:10]] εἶπεν ὁ Ἰησοῦς ποιήσατε τοὺς ἀνθρώπους ἀναπεσεῖν ἦν δὲ χόρτος πολὺς ἐν τῷ τόπῳ ἀνέπεσαν οὖν οἱ ἄνδρες τὸν ἀριθμὸν ὡς πεντακισχίλιοι <br /> | [[GNT]] [[Joh 6:10]] εἶπεν ὁ Ἰησοῦς ποιήσατε τοὺς ἀνθρώπους ἀναπεσεῖν ἦν δὲ χόρτος πολὺς ἐν τῷ τόπῳ ἀνέπεσαν οὖν οἱ ἄνδρες τὸν ἀριθμὸν ὡς πεντακισχίλιοι <br /> | ||
− | [[REC]] [[Joh 6:10]] | + | [[REC]] [[Joh 6:10]] Εἶπε [[+2036]] δὲ [[+1161]] ὁ [[+3588]] Ἰησοῦς [[+2424]], Ποιήσατε [[+4160]] τοὺς [[+3588]] ἀνθρώπους [[+444]] ἀναπεσεῖν [[+377]]. Ἦν [[+2258]] δὲ [[+1161]] χόρτος [[+5528]] πολὺς [[+4183]] ἐν [[+1722]] τῷ [[+3588]] τόπῳ [[+5117]] ἀνέπεσον [[+377]] οὖν [[+3767]] οἱ [[+3588]] ἄνδρες [[+435]] τὸν [[+3588]] ἀριθμὸν [[+706]] ὡσεὶ [[+5616]] πεντακισχίλιοι [[+4000]]. <br /> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[ELB]] [[Joh 6:10]] Jesus sprach: Macht, daß die Leute sich lagern! Es war aber viel Gras an dem Ort. Es lagerten sich nun die Männer, an Zahl etwa fünftausend. <br /> | [[ELB]] [[Joh 6:10]] Jesus sprach: Macht, daß die Leute sich lagern! Es war aber viel Gras an dem Ort. Es lagerten sich nun die Männer, an Zahl etwa fünftausend. <br /> | ||
− | [[KNT]] [[Joh 6:10]] Jesus aber sagte: Ordnet an, daß die Menschen sich niederlassen! ( | + | [[KNT]] [[Joh 6:10]] Jesus aber sagte: Ordnet an, daß die Menschen sich niederlassen! (Es war nämlich viel Gras an der Stelle.) Nun ließen sich die Menschen nieder, etwa fünftausend Männer an der Zahl. <br /> |
[[ELO]] [[Joh 6:10]] Jesus [aber] sprach: Machet, daß die Leute sich lagern. Es war aber viel Gras an dem Orte. Es lagerten sich nun die Männer, an Zahl bei fünftausend. <br /> | [[ELO]] [[Joh 6:10]] Jesus [aber] sprach: Machet, daß die Leute sich lagern. Es war aber viel Gras an dem Orte. Es lagerten sich nun die Männer, an Zahl bei fünftausend. <br /> | ||
[[LUO]] [[Joh 6:10]] Jesus [[+2424]] aber [[+1161]] sprach [[+2036]] ([[+5627]]): Schaffet [[+4160]] ([[+5657]]), daß sich das Volk [[+444]] lagert [[+377]] ([[+5629]]). Es [[+1161]] war [[+2258]] ([[+5713]]) aber viel [[+4183]] Gras [[+5528]] an [[+1722]] dem Ort [[+5117]]. Da [[+3767]] lagerten sich [[+377]] ([[+5627]]) bei [[+706]] [[+5616]] fünftausend [[+4000]] Mann [[+435]]. <br /> | [[LUO]] [[Joh 6:10]] Jesus [[+2424]] aber [[+1161]] sprach [[+2036]] ([[+5627]]): Schaffet [[+4160]] ([[+5657]]), daß sich das Volk [[+444]] lagert [[+377]] ([[+5629]]). Es [[+1161]] war [[+2258]] ([[+5713]]) aber viel [[+4183]] Gras [[+5528]] an [[+1722]] dem Ort [[+5117]]. Da [[+3767]] lagerten sich [[+377]] ([[+5627]]) bei [[+706]] [[+5616]] fünftausend [[+4000]] Mann [[+435]]. <br /> | ||
[[PFL]] [[Joh 6:10]] Sprach Jesus: Macht, daß die Menschen sich lagern. Es war aber viel Gras an dem Orte. Lagerten sich nun die Männer, an der Zahl etwa fünftausend. <br /> | [[PFL]] [[Joh 6:10]] Sprach Jesus: Macht, daß die Menschen sich lagern. Es war aber viel Gras an dem Orte. Lagerten sich nun die Männer, an der Zahl etwa fünftausend. <br /> | ||
[[SCH]] [[Joh 6:10]] Jesus spricht: Machet, daß die Leute sich setzen! Es war aber viel Gras an dem Ort. Da setzten sich die Männer, etwa fünftausend an Zahl. <br /> | [[SCH]] [[Joh 6:10]] Jesus spricht: Machet, daß die Leute sich setzen! Es war aber viel Gras an dem Ort. Da setzten sich die Männer, etwa fünftausend an Zahl. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Joh 6:10]] ( | + | [[MNT]] [[Joh 6:10]] (Es) sprach [[+3004]] Jesus: [[+2424]] Macht, [[+4160]] daß die Menschen [[+444]] sich [[+377]] lagern! [[+377]] (Es) war aber viel [[+4183]] Gras [[+5528]] an dem Ort. [[+5117]] (Es) lagerten [[+377]] sich nun die Männer, [[+435]] an der Zahl [[+706]] etwa fünftausend. [[+4000]] <br /> |
[[HSN]] [[Joh 6:10]] Jesus sprach: Sorgt dafür, dass die Menschen sich [zum Essen] niederlassen<sup>9</sup>! Es war nämlich viel Gras an dem Ort. Da lagerten sich die Männer, etwa 5000 an der Zahl. <br /> | [[HSN]] [[Joh 6:10]] Jesus sprach: Sorgt dafür, dass die Menschen sich [zum Essen] niederlassen<sup>9</sup>! Es war nämlich viel Gras an dem Ort. Da lagerten sich die Männer, etwa 5000 an der Zahl. <br /> | ||
[[WEN]] [[Joh 6:10]] Jesus sagte: Macht, dass die Menschen sich niederlassen! Es war aber viel Gras an dem Ort. Daher ließen sich die Männer nieder, der Zahl nach etwa fünftausend.<br /> | [[WEN]] [[Joh 6:10]] Jesus sagte: Macht, dass die Menschen sich niederlassen! Es war aber viel Gras an dem Ort. Daher ließen sich die Männer nieder, der Zahl nach etwa fünftausend.<br /> |
Version vom 20. November 2019, 12:38 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 6:10 εἶπεν ὁ Ἰησοῦς ποιήσατε τοὺς ἀνθρώπους ἀναπεσεῖν ἦν δὲ χόρτος πολὺς ἐν τῷ τόπῳ ἀνέπεσαν οὖν οἱ ἄνδρες τὸν ἀριθμὸν ὡς πεντακισχίλιοι
REC Joh 6:10 Εἶπε +2036 δὲ +1161 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424, Ποιήσατε +4160 τοὺς +3588 ἀνθρώπους +444 ἀναπεσεῖν +377. Ἦν +2258 δὲ +1161 χόρτος +5528 πολὺς +4183 ἐν +1722 τῷ +3588 τόπῳ +5117 ἀνέπεσον +377 οὖν +3767 οἱ +3588 ἄνδρες +435 τὸν +3588 ἀριθμὸν +706 ὡσεὶ +5616 πεντακισχίλιοι +4000.
Übersetzungen
ELB Joh 6:10 Jesus sprach: Macht, daß die Leute sich lagern! Es war aber viel Gras an dem Ort. Es lagerten sich nun die Männer, an Zahl etwa fünftausend.
KNT Joh 6:10 Jesus aber sagte: Ordnet an, daß die Menschen sich niederlassen! (Es war nämlich viel Gras an der Stelle.) Nun ließen sich die Menschen nieder, etwa fünftausend Männer an der Zahl.
ELO Joh 6:10 Jesus [aber] sprach: Machet, daß die Leute sich lagern. Es war aber viel Gras an dem Orte. Es lagerten sich nun die Männer, an Zahl bei fünftausend.
LUO Joh 6:10 Jesus +2424 aber +1161 sprach +2036 (+5627): Schaffet +4160 (+5657), daß sich das Volk +444 lagert +377 (+5629). Es +1161 war +2258 (+5713) aber viel +4183 Gras +5528 an +1722 dem Ort +5117. Da +3767 lagerten sich +377 (+5627) bei +706 +5616 fünftausend +4000 Mann +435.
PFL Joh 6:10 Sprach Jesus: Macht, daß die Menschen sich lagern. Es war aber viel Gras an dem Orte. Lagerten sich nun die Männer, an der Zahl etwa fünftausend.
SCH Joh 6:10 Jesus spricht: Machet, daß die Leute sich setzen! Es war aber viel Gras an dem Ort. Da setzten sich die Männer, etwa fünftausend an Zahl.
MNT Joh 6:10 (Es) sprach +3004 Jesus: +2424 Macht, +4160 daß die Menschen +444 sich +377 lagern! +377 (Es) war aber viel +4183 Gras +5528 an dem Ort. +5117 (Es) lagerten +377 sich nun die Männer, +435 an der Zahl +706 etwa fünftausend. +4000
HSN Joh 6:10 Jesus sprach: Sorgt dafür, dass die Menschen sich [zum Essen] niederlassen9! Es war nämlich viel Gras an dem Ort. Da lagerten sich die Männer, etwa 5000 an der Zahl.
WEN Joh 6:10 Jesus sagte: Macht, dass die Menschen sich niederlassen! Es war aber viel Gras an dem Ort. Daher ließen sich die Männer nieder, der Zahl nach etwa fünftausend.
Vers davor: Joh 6:9 danach: Joh 6:11
Zur Kapitelebene Joh 6
Zum Kontext: Joh 6.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
9 o. lagern