Joh 21:2: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 21:2 ἦσαν ὁμοῦ Σίμων Πέτρος καὶ Θωμᾶς ὁ λεγόμενος Δίδυμος καὶ Ναθα…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Joh 21:2]] Es waren beisammen Simon Petrus und Thomas, der Zwilling genannt wird, und Nathanael von Kana in Galiläa und die Söhne des Zebedäus und zwei andere von seinen Jüngern. <br />
 
[[SCH]] [[Joh 21:2]] Es waren beisammen Simon Petrus und Thomas, der Zwilling genannt wird, und Nathanael von Kana in Galiläa und die Söhne des Zebedäus und zwei andere von seinen Jüngern. <br />
 
[[MNT]] [[Joh 21:2]] ([[+Es]]) waren zusammen Simon [[+4613]] Petros [[+4074]] und Thomas, [[+2381]] der Didymos [[+1324]] ([[+= Zwilling]]) Genannte, [[+3004]] und Nathanael, [[+3482]] der vom Kana [[+2580]] der Galilaia, [[+1056]] und die des Zebedaios [[+2199]] und andere [[+243]] von seinen Schülern [[+3101]] zwei. [[+1417]] <br />
 
[[MNT]] [[Joh 21:2]] ([[+Es]]) waren zusammen Simon [[+4613]] Petros [[+4074]] und Thomas, [[+2381]] der Didymos [[+1324]] ([[+= Zwilling]]) Genannte, [[+3004]] und Nathanael, [[+3482]] der vom Kana [[+2580]] der Galilaia, [[+1056]] und die des Zebedaios [[+2199]] und andere [[+243]] von seinen Schülern [[+3101]] zwei. [[+1417]] <br />
[[KK]] [[Joh 21:2]] Simon Petros und Thomas, der Zwilling genannt wird, und Nathanael, der von Kana in Galiläa, und die Söhne des Zebedäus und zwei andere aus seinen Lernenden, waren beisammen. <br />  
+
[[HSN]] [[Joh 21:2]]  Es waren beisammen Simon und Thomas, genannt "Zwilling", und Nathanael von Kana in Galiläa und die [Söhne] des Zebedäus und zwei andere aus [dem Kreis] seiner Schüler.  <br />
 +
[[WEN]] [[Joh 21:2]] Simon Petros und Thomas, der Zwilling genannt wird, und Nathanael, der von Kana in Galiläa, und die Söhne des Zebedäus und zwei andere aus seinen Lernenden, waren beisammen. <br />  
  
 
Vers davor: [[Joh 21:1]] danach: [[Joh 21:3]] <br/>
 
Vers davor: [[Joh 21:1]] danach: [[Joh 21:3]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Joh 21]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Joh 21]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Joh 21.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
Zeile 21: Zeile 22:
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=21&v=1&t=KJV#conc/2 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=21&t=KJV#s=t_conc_1018002 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 8. Juli 2014, 14:19 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 21:2 ἦσαν ὁμοῦ Σίμων Πέτρος καὶ Θωμᾶς ὁ λεγόμενος Δίδυμος καὶ Ναθαναὴλ ὁ ἀπὸ Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ οἱ τοῦ Ζεβεδαίου καὶ ἄλλοι ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο
REC Joh 21:2 ἦσαν ὁμοῦ Σίμων Πέτρος καὶ Θωμᾶς ὁ λεγόμενος Δίδυμος καὶ Ναθαναὴλ ὁ ἀπὸ Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ οἱ τοῦ Ζεβεδαίου καὶ ἄλλοι ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο

Übersetzungen

ELB Joh 21:2 Simon Petrus und Thomas, genannt Zwilling, und Nathanael, der von Kana in Galiläa war, und die [Söhne] des Zebedäus und zwei andere von seinen Jüngern waren zusammen. Simon Petrus spricht zu ihnen:
KNT Joh 21:2 Es waren beisammen Simon Petrus, Thomas, der Didymus genannt wird, Nathanael aus Kana in Galiläa, die Söhne des Zebedäus und zwei andere Seiner Jünger.
ELO Joh 21:2 Simon Petrus und Thomas, genannt Zwilling, und Nathanael, der von Kana in Galiläa war, und die Söhne des Zebedäus und zwei andere von seinen Jüngern waren zusammen. Simon Petrus spricht zu ihnen:
LUO Joh 21:2 Es waren +2258 (+5713) beieinander +3674 Simon +4613 Petrus +4074 und +2532 Thomas +2381, der da heißt +3004 (+5746) Zwilling +1324, und +2532 Nathanael +3482 von +575 Kana +2580 in Galiläa +1056 und +2532 die Söhne +3588 des Zebedäus +2199 und +2532 andere +243 zwei +1417 seiner +1537 +846 Jünger +3101.
PFL Joh 21:2 Waren beisammen Simon Petrus und Thomas, der genannt wird Zwiespältiger, und Nathanael von Kana in Galiäa und die Zebedaiden und zwei andere aus Seinen Lernschülern.
SCH Joh 21:2 Es waren beisammen Simon Petrus und Thomas, der Zwilling genannt wird, und Nathanael von Kana in Galiläa und die Söhne des Zebedäus und zwei andere von seinen Jüngern.
MNT Joh 21:2 (+Es) waren zusammen Simon +4613 Petros +4074 und Thomas, +2381 der Didymos +1324 (+= Zwilling) Genannte, +3004 und Nathanael, +3482 der vom Kana +2580 der Galilaia, +1056 und die des Zebedaios +2199 und andere +243 von seinen Schülern +3101 zwei. +1417
HSN Joh 21:2 Es waren beisammen Simon und Thomas, genannt "Zwilling", und Nathanael von Kana in Galiläa und die [Söhne] des Zebedäus und zwei andere aus [dem Kreis] seiner Schüler.
WEN Joh 21:2 Simon Petros und Thomas, der Zwilling genannt wird, und Nathanael, der von Kana in Galiläa, und die Söhne des Zebedäus und zwei andere aus seinen Lernenden, waren beisammen.

Vers davor: Joh 21:1 danach: Joh 21:3
Zur Kapitelebene Joh 21
Zum Kontext: Joh 21.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks