Joh 21:16: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 21:16 λέγει αὐτῷ πάλιν δεύτερον Σίμων Ἰωάννου ἀγαπᾷς με λέγει αὐτῷ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Joh 21:16]] Wiederum spricht er, zum zweitenmal: Simon Jona, liebst du mich? Er antwortete ihm: Ja, Herr, du weißt, daß ich dich lieb habe. Er spricht zu ihm: Hüte meine Schafe! <br /> | [[SCH]] [[Joh 21:16]] Wiederum spricht er, zum zweitenmal: Simon Jona, liebst du mich? Er antwortete ihm: Ja, Herr, du weißt, daß ich dich lieb habe. Er spricht zu ihm: Hüte meine Schafe! <br /> | ||
[[MNT]] [[Joh 21:16]] Er sagt [[+3004]] ihm wieder [[+3825]] ein zweites [[+1208]] ([[+Mal]]): Simon [[+4613]] ([[+des]]) Johannes, [[+2491]] liebst [[+25]] du mich? Er sagt [[+3004]] ihm: Ja, Herr, [[+2962]] du weißt, [[+1492]] daß ich dich liebe. [[+5368]] Er sagt [[+3004]] ihm: Weide [[+4165]] meine Schafe! [[+4263]] <br /> | [[MNT]] [[Joh 21:16]] Er sagt [[+3004]] ihm wieder [[+3825]] ein zweites [[+1208]] ([[+Mal]]): Simon [[+4613]] ([[+des]]) Johannes, [[+2491]] liebst [[+25]] du mich? Er sagt [[+3004]] ihm: Ja, Herr, [[+2962]] du weißt, [[+1492]] daß ich dich liebe. [[+5368]] Er sagt [[+3004]] ihm: Weide [[+4165]] meine Schafe! [[+4263]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Joh 21:16]] Wiederum sagt er zum zweiten Mal zu ihm: Simon, [Sohn] des Johannes, liebst du mich? Er antwortet ihm: Ja Herr, du selbst weißt, dass ich dich liebe wie einen Freund! Er sagt zu ihm: Hüte als Hirte meine Schafe! <br /> |
+ | [[WEN]] [[Joh 21:16]] Nochmals sagt er ein zweites Mal zu ihm: Simon, Sohn des Johannes, liebst du mich? Er sagt zu ihm: Ja, Herr, du nimmst wahr, dass ich dich wie einen Freund liebe. Er sagt zu ihm: Behüte meine Schafe!<br /> | ||
Vers davor: [[Joh 21:15]] danach: [[Joh 21:17]] <br/> | Vers davor: [[Joh 21:15]] danach: [[Joh 21:17]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Joh 21]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 21]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Joh 21.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 21: | Zeile 22: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=21 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=21&t=KJV#s=t_conc_1018016 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 8. Juli 2014, 14:43 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 21:16 λέγει αὐτῷ πάλιν δεύτερον Σίμων Ἰωάννου ἀγαπᾷς με λέγει αὐτῷ ναί κύριε σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε λέγει αὐτῷ ποίμαινε τὰ πρόβατά μου
REC Joh 21:16 λέγει αὐτῷ πάλιν δεύτερον Σίμων Ἰωνᾶ ἀγαπᾷς με λέγει αὐτῷ Ναί κύριε σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε λέγει αὐτῷ Ποίμαινε τὰ πρόβατά μου
Übersetzungen
ELB Joh 21:16 Wieder spricht er zum zweiten Mal zu ihm: Simon, [Sohn] des Johannes, liebst du mich? Er spricht zu ihm: Ja, Herr, du weißt, daß ich dich lieb habe. Spricht er zu ihm: Hüte meine Schafe!
KNT Joh 21:16 Dann fragte Er wieder, zum zweiten Mal: Simon, Sohn des Johannes, liebst du Mich? Er antwortete Ihm: Ja, Herr, Du weißt, daß ich Dich liebhabe. Darauf sagte Er zu ihm: Hirte Meine Schafe!
ELO Joh 21:16 Wiederum spricht er zum zweiten Male zu ihm: Simon, Sohn Jonas', liebst du mich? Er spricht zu ihm: Ja, Herr, du weißt, daß ich dich lieb habe. Spricht er zu ihm: Hüte meine Schafe.
LUO Joh 21:16 Spricht +3004 (+5719) er wider +3825 zum andernmal +1208 zu ihm +846: Simon +4613 Jona +2495, hast du mich +3165 lieb +25 (+5719)? Er spricht +3004 (+5719) zu ihm +846: Ja +3483, HERR +2962, du +4771 weißt +1492 (+5758), daß +3754 ich dich +4571 liebhabe +5368 (+5719). Spricht +3004 (+5719) Jesus zu ihm +846: Weide +4165 (+5720) meine +3450 Schafe +4263!
PFL Joh 21:16 Spricht Er zu ihm zum zweitenmal: Simon, des Johannes Sohn, liebst opferfähig du Mich? Sagt er zu Ihm: Ja, Herr, D u weißt, daß ich wie ein Freund hange an Dir. Spricht Er zu ihm: Hüte Meine vorgehenden Leitschäfchen.
SCH Joh 21:16 Wiederum spricht er, zum zweitenmal: Simon Jona, liebst du mich? Er antwortete ihm: Ja, Herr, du weißt, daß ich dich lieb habe. Er spricht zu ihm: Hüte meine Schafe!
MNT Joh 21:16 Er sagt +3004 ihm wieder +3825 ein zweites +1208 (+Mal): Simon +4613 (+des) Johannes, +2491 liebst +25 du mich? Er sagt +3004 ihm: Ja, Herr, +2962 du weißt, +1492 daß ich dich liebe. +5368 Er sagt +3004 ihm: Weide +4165 meine Schafe! +4263
HSN Joh 21:16 Wiederum sagt er zum zweiten Mal zu ihm: Simon, [Sohn] des Johannes, liebst du mich? Er antwortet ihm: Ja Herr, du selbst weißt, dass ich dich liebe wie einen Freund! Er sagt zu ihm: Hüte als Hirte meine Schafe!
WEN Joh 21:16 Nochmals sagt er ein zweites Mal zu ihm: Simon, Sohn des Johannes, liebst du mich? Er sagt zu ihm: Ja, Herr, du nimmst wahr, dass ich dich wie einen Freund liebe. Er sagt zu ihm: Behüte meine Schafe!
Vers davor: Joh 21:15 danach: Joh 21:17
Zur Kapitelebene Joh 21
Zum Kontext: Joh 21.