Joh 1:7
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 1:7 οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι’ αὐτοῦ
REC Joh 1:7 οὗτος +3778 ἦλθεν +2064 εἰς +1519 μαρτυρίαν +3141, ἵνα +2443 μαρτυρήσῃ +3140 περὶ +4012 τοῦ +3588 φωτὸς +5457, ἵνα +2443 πάντες +3956 πιστεύσωσι +4100 δι +1223᾽ αὐτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Joh 1:7 Dieser kam zum Zeugnis, daß er zeugte von dem Licht, damit alle durch ihn glaubten.
KNT Joh 1:7 Dieser kam zum Zeugnis, um von dem Licht zu zeugen, damit alle durch dasselbe glaubten;
ELO Joh 1:7 Dieser kam zum Zeugnis, auf daß er zeugte von dem Lichte, damit alle durch ihn glaubten.
LUO Joh 1:7 Dieser +3778 kam +2064 (+5627) zum +1519 Zeugnis +3141, daß er von +4012 dem Licht +5457 +2443 zeugte +3140 (+5661), auf daß +2443 sie alle +3956 durch +1223 ihn +846 glaubten +4100 (+5661).
PFL Joh 1:7 dieser kam zu einem Zeugnis, um als Märtyrer zu zeugen von dem Lichte, damit alle zum Glauben kämen durch ihn.
SCH Joh 1:7 Dieser kam zum Zeugnis, um zu zeugen von dem Licht, damit alle durch ihn glaubten.
MNT Joh 1:7 dieser kam +2064 zum Zeugnis, +3141 damit er zeuge +3140 über das Licht, +5457 damit alle glaubten +4100 durch ihn.
HSN Joh 1:7 Dieser kam, um Zeuge zu sein5, um Zeugnis abzulegen von dem Licht, damit alle durch ihn glauben sollten6 .
WEN Joh 1:7 Dieser kam zum Zeugnis, auf dass er betreffs des Lichtes zeuge, auf dass alle durch dasselbe glaubten.
Vers davor: Joh 1:6 --- Vers danach: Joh 1:8
Zur Kapitelebene Joh 1
Zum Kontext: Joh 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
5 w. Dieser kam zum Zeugnis
6 o. gläubig würden, zum Glauben kämen