Joh 1:41

Aus Bibelwissen
Version vom 21. Juli 2011, 13:03 Uhr von DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB Joh 1:41 Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias ...)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT

REC

Übersetzungen

ELB Joh 1:41 Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden - was übersetzt ist: Christus.
DBR Joh 1:41 Dieser findet als Vorderer den eigenen Bruder SIMOoN und sagt zu ihm: Wir haben den MÄSSIAS gefunden - das heißt aber nachübersetzt »ChRISTOS« -.
KNT Joh 1:41 Dieser fand zuerst seinen eigenen Bruder Simon und sagte zu ihm: Wir haben den Messias gefunden. (+Das ist verdolmetscht: Christus.)
ELO Joh 1:41 Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden (+was verdolmetscht ist: Christus).
LUO Joh 1:41 Der +3778 findet +2147 (+5719) am ersten +4413 seinen +2398 Bruder +80 Simon +4613 und +2532 spricht +3004 (+5719) zu ihm +846: Wir haben +2147 +0 den Messias +3323 gefunden +2147 (+5758) ([[+welches +3739 ist +2076 (+5748) verdolmetscht +3177 (+5746): der Gesalbte +5547]]),
PFL Joh 1:41 Findet dieser als ersten den Bruder, den eigenen, Simon und sagt ihm: Gefunden haben wir ein für allemal den Messias was übersetzt ist: Christus.
SCH Joh 1:41 Dieser findet zuerst seinen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden (+das heißt übersetzt: den Gesalbten).
MNT Joh 1:41 (+es) findet +2147 dieser zuerst +4413 den eigenen +2398 Bruder +80 Simon +4613 und sagt +3004 ihm: Wir haben gefunden +2147 den Messias, +3323 das ist übersetzt: +3177 Christos. +5547
KK

Vers davor: Joh 1:40 --- Vers danach: Joh 1:42

Informationen

Parallelstellen

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks