Joh 19:16
Vers davor: Joh 19:15 --- Vers danach: Joh 19:17 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 19 | 👉 Zum Kontext: Joh 19.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 19:16 τότε οὖν παρέδωκεν αὐτὸν αὐτοῖς ἵνα σταυρωθῇ παρέλαβον οὖν τὸν Ἰησοῦν
REC Joh 19:16 Τότε +5119 οὖν +3767 παρέδωκεν +3860 αὐτὸν +846 αὐτοῖς +846 ἵνα +2443 σταυρωθῇ +4717. Παρέλαβον +3880 δὲ +1161 τὸν +3588 Ἰησοῦν +2424 καὶ +2532 ἀπήγαγον +520.
Übersetzungen
ELB Joh 19:16 Dann nun lieferte er ihn an sie aus, daß er gekreuzigt würde. Sie aber nahmen Jesus hin und führten ihn fort.
KNT Joh 19:16 Daher gab er Ihn dann dahin, ihnen zu Willen, damit Er gekreuzigt {wörtl.: angepfahlt} würde. Die Krieger nahmen nun Jesus mit sich und führten Ihn ab.
ELO Joh 19:16 Dann nun überlieferte er ihn denselben, auf daß er gekreuzigt würde. Sie aber nahmen Jesum hin und führten ihn fort.
LUO Joh 19:16 Da +5119 +3767 überantwortete +3860 (+5656) er +846 ihn +846, daß +2443 er gekreuzigt würde +4717 (+5686). Sie nahmen +3880 (+5627) aber +1161 Jesum +2424 und +2532 führten ihn ab +520 (+5627).
PFL Joh 19:16 Da nun übergab er Ihn ihnen, daß Er sollte gekreuzigt werden.
SCH Joh 19:16 Da überantwortete er ihnen Jesus, daß er gekreuzigt würde. Sie nahmen aber Jesus und führten ihn hin.
MNT Joh 19:16 Da nun übergab +3860 er ihn ihnen, damit er gekreuzigt +4717 werde. Sie übernahmen +3880 nun Jesus, +2424
HSN Joh 19:16 Daraufhin übergab er ihn an sie zur Kreuzigung19 [und] so übernahmen sie Jesus.
WEN Joh 19:16 Dann nun überlieferte er ihnen Jesus ihn, auf dass er angepfählt würde. Sie aber nahmen nun Jesus und führten ihn weg.
Vers davor: Joh 19:15 --- Vers danach: Joh 19:17
Zur Kapitelebene Joh 19
Zum Kontext: Joh 19.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
19 Aus Angst, beim Kaiser angeklagt zu werden, handelt Pilatus seiner eigenen inneren Einsicht zuwider.