Joh 18:40
Vers davor: Joh 18:39 --- Vers danach: Joh 19:1 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 18 | 👉 Zum Kontext: Joh 18.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 18:40 ἐκραύγασαν οὖν πάλιν λέγοντες μὴ τοῦτον ἀλλὰ τὸν Βαραββᾶν ἦν δὲ ὁ Βαραββᾶς λῃστής
REC Joh 18:40 Ἐκραύγασαν +2905 οὖν +3767 πάλιν +3825 πάντες +3956, λέγοντες +3004, Μὴ +3361 τοῦτον +5126, ἀλλὰ +235 τὸν +3588 Βαραββᾶν +912 ἦν +2258 δὲ +1161 ὁ +3588 Βαραββᾶς +912 λῃστής +3027.
Übersetzungen
ELB Joh 18:40 Da schrien wieder alle und sagten: Nicht diesen, sondern den Barabbas! Barabbas aber war ein Räuber.
KNT Joh 18:40 Sie wiederum schrien nun alle: Nicht diesen, sondern Barabbas! Barabbas aber war ein Wegelagerer.
ELO Joh 18:40 Da schrieen wiederum alle und sagten: Nicht diesen, sondern den Barabbas! Barabbas aber war ein Räuber.
LUO Joh 18:40 Da +3767 schrieen +2905 (+5656) sie wieder +3825 allesamt +3956 und sprachen +3004 (+5723): Nicht +3361 diesen +5126, sondern +235 Barabbas +912! Barabbas +912 aber +1161 war +2258 (+5713) ein Mörder +3027.
PFL Joh 18:40 Schrien sie nun abermals also: Nicht den, sondern den Barabbas [Sohn des Vaters] Es war aber der Barabbas ein Räuber.
SCH Joh 18:40 Sie schrieen alle und sprachen: Nicht diesen, sondern Barabbas! Barabbas aber war ein Räuber.
MNT Joh 18:40 Sie schrien +2905 nun wieder, +3825 sagend: +3004 Nicht diesen, sondern den Barabbas! +912 (Es) war aber Barabbas +912 ein Räuber. +3027
HSN Joh 18:40 Da schrien sie wieder: Nicht diesen, sondern den Barabbas! Barabbas aber war ein Gewalttäter63.
WEN Joh 18:40 Daher schrien sie nochmals und sagten: Nicht diesen, sondern den Barabbas! Barabbas aber war ein Bandit.
Vers davor: Joh 18:39 --- Vers danach: Joh 19:1
Zur Kapitelebene Joh 18
Zum Kontext: Joh 18.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
63 ein Räuber, Plünderer, o. auch: ein gewalttätiger Zelot (Eiferer gegen die Römer)