Joh 12:21: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT <br /> REC <br /> == Übersetzungen == ELB Joh 12:21 Diese nun kamen zu Philippus von Betsaida in Galiläa und baten i…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
[[GNT]] <br />  
+
[[GNT]] [[Joh 12:21]]  οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες κύριε θέλομεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν <br />  
[[REC]] <br />
+
[[REC]] [[Joh 12:21]] οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες Κύριε θέλομεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν <br />
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Joh 12:21]] Diese gingen zu Philippus, der aus Bethsaida in Galiläa war, baten ihn und sprachen: Herr, wir möchten Jesus gern sehen! <br />
 
[[SCH]] [[Joh 12:21]] Diese gingen zu Philippus, der aus Bethsaida in Galiläa war, baten ihn und sprachen: Herr, wir möchten Jesus gern sehen! <br />
 
[[MNT]] [[Joh 12:21]] diese nun kamen [[+4334]] zu [[+4334]] Philippos, [[+5376]] dem vom Bethsaida [[+966]] der Galilaia, [[+1056]] und sie baten [[+2065]] ihn, sagend: [[+3004]] Herr, [[+2962]] wir wollen [[+2309]] Jesus [[+2424]] sehen. [[+1492]] <br />
 
[[MNT]] [[Joh 12:21]] diese nun kamen [[+4334]] zu [[+4334]] Philippos, [[+5376]] dem vom Bethsaida [[+966]] der Galilaia, [[+1056]] und sie baten [[+2065]] ihn, sagend: [[+3004]] Herr, [[+2962]] wir wollen [[+2309]] Jesus [[+2424]] sehen. [[+1492]] <br />
[[KK]] Joh 12:21  Diese nun kamen zu Philippus, dem von Bethsaida in Galiläa, und fragten ihn bittend und sagten: Herr, wir wollen Jesus sehen!<br />  
+
[[KK]] [[Joh 12:21]] Diese nun kamen zu Philippus, dem von Bethsaida in Galiläa, und fragten ihn bittend und sagten: Herr, wir wollen Jesus sehen!<br />  
  
 
Vers davor: [[Joh 12:20]] danach: [[Joh 12:22]] <br/>
 
Vers davor: [[Joh 12:20]] danach: [[Joh 12:22]] <br/>

Version vom 22. Oktober 2012, 21:41 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 12:21 οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες κύριε θέλομεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν
REC Joh 12:21 οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες Κύριε θέλομεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν

Übersetzungen

ELB Joh 12:21 Diese nun kamen zu Philippus von Betsaida in Galiläa und baten ihn und sagten: Herr, wir möchten Jesus sehen.
KNT Joh 12:21 Diese kamen nun zu Phililppus, der von Bethsaida in Galiläa war, und ersuchten ihn: Herr, wir wollen Jesus sehen!
ELO Joh 12:21 Diese nun kamen zu Philippus, dem von Bethsaida in Galiläa, und baten ihn und sagten: Herr, wir möchten Jesum sehen.
LUO Joh 12:21 Die +3778 traten +4334 (+5656) +3767 zu Philippus +5376, der von +575 Bethsaida +966 aus Galiläa +1056 war, +2532 baten +2065 (+5707) ihn +846 und sprachen +3004 (+5723): Herr +2962, wir wollten +2309 (+5719) Jesum +2424 gerne sehen +1492 (+5629).
PFL Joh 12:21 Diese nun traten zu Philippus, dem von Bethsaida in Galiläa, und fragten ihn also: Herr, wir wünschten, Jesum zu sehen.
SCH Joh 12:21 Diese gingen zu Philippus, der aus Bethsaida in Galiläa war, baten ihn und sprachen: Herr, wir möchten Jesus gern sehen!
MNT Joh 12:21 diese nun kamen +4334 zu +4334 Philippos, +5376 dem vom Bethsaida +966 der Galilaia, +1056 und sie baten +2065 ihn, sagend: +3004 Herr, +2962 wir wollen +2309 Jesus +2424 sehen. +1492
KK Joh 12:21 Diese nun kamen zu Philippus, dem von Bethsaida in Galiläa, und fragten ihn bittend und sagten: Herr, wir wollen Jesus sehen!

Vers davor: Joh 12:20 danach: Joh 12:22

Zur Kapitelebene Joh 12

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks