Joh 12:21: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Siehe auch) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Joh 12:20]] --- Vers danach: [[Joh 12:22]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Joh 12]] | 👉 Zum Kontext: [[Joh 12.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 12:21]] οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες κύριε θέλομεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν <br /> | [[GNT]] [[Joh 12:21]] οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες κύριε θέλομεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν <br /> | ||
Zeile 14: | Zeile 16: | ||
[[WEN]] [[Joh 12:21]] Diese nun kamen zu Philippus, dem von Bethsaida in Galiläa, und fragten ihn bittend und sagten: Herr, wir wollen Jesus sehen!<br /> | [[WEN]] [[Joh 12:21]] Diese nun kamen zu Philippus, dem von Bethsaida in Galiläa, und fragten ihn bittend und sagten: Herr, wir wollen Jesus sehen!<br /> | ||
− | Vers davor: [[Joh 12:20]] danach: [[Joh 12:22]] <br/> | + | Vers davor: [[Joh 12:20]] --- Vers danach: [[Joh 12:22]] <br/> |
Zur Kapitelebene [[Joh 12]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 12]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Joh 12.]] <br /> | Zum Kontext: [[Joh 12.]] <br /> |
Aktuelle Version vom 17. Januar 2024, 08:52 Uhr
Vers davor: Joh 12:20 --- Vers danach: Joh 12:22 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 12 | 👉 Zum Kontext: Joh 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 12:21 οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες κύριε θέλομεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν
REC Joh 12:21 οὗτοι +3778 οὖν +3767 προσῆλθον +4334 Φιλίππῳ +5376 τῷ +3588 ἀπὸ +575 Βηθσαϊδὰ +966 τῆς +3588 Γαλιλαίας +1056, καὶ +2532 ἠρώτων +2065 αὐτὸν +846, λέγοντες +3004, Κύριε +2962 θέλομεν +2309 τὸν +3588 Ἰησοῦν +2424 ἰδεῖν +1492.
Übersetzungen
ELB Joh 12:21 Diese nun kamen zu Philippus von Betsaida in Galiläa und baten ihn und sagten: Herr, wir möchten Jesus sehen.
KNT Joh 12:21 Diese kamen nun zu Philippus, der von Bethsaida in Galiläa war, und ersuchten ihn: Herr, wir wollen Jesus sehen!
ELO Joh 12:21 Diese nun kamen zu Philippus, dem von Bethsaida in Galiläa, und baten ihn und sagten: Herr, wir möchten Jesum sehen.
LUO Joh 12:21 Die +3778 traten +4334 (+5656) +3767 zu Philippus +5376, der von +575 Bethsaida +966 aus Galiläa +1056 war, +2532 baten +2065 (+5707) ihn +846 und sprachen +3004 (+5723): Herr +2962, wir wollten +2309 (+5719) Jesum +2424 gerne sehen +1492 (+5629).
PFL Joh 12:21 Diese nun traten zu Philippus, dem von Bethsaida in Galiläa, und fragten ihn also: Herr, wir wünschten, Jesum zu sehen.
SCH Joh 12:21 Diese gingen zu Philippus, der aus Bethsaida in Galiläa war, baten ihn und sprachen: Herr, wir möchten Jesus gern sehen!
MNT Joh 12:21 diese nun kamen +4334 zu +4334 Philippos, +5376 dem vom Bethsaida +966 der Galilaia, +1056 und sie baten +2065 ihn, sagend: +3004 Herr, +2962 wir wollen +2309 Jesus +2424 sehen. +1492
HSN Joh 12:21 Diese nun traten an Philippus aus Bethsaida68 in Galiläa mit der Bitte heran: Herr, wir wollen Jesus sehen69!
WEN Joh 12:21 Diese nun kamen zu Philippus, dem von Bethsaida in Galiläa, und fragten ihn bittend und sagten: Herr, wir wollen Jesus sehen!
Vers davor: Joh 12:20 --- Vers danach: Joh 12:22
Zur Kapitelebene Joh 12
Zum Kontext: Joh 12.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
68 am Nordufer des Sees Genezareth gelegen (Joh 1:44)
69 Wir möchten ihn gern näher kennen lernen.
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Wenn Christus nicht gestorben wäre? (Joh 12:21-27) (Th. Böhmerle)