Joh 11:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 11:10 ἐὰν δέ τις περιπατῇ ἐν τῇ νυκτί προσκόπτει ὅτι τὸ φῶς οὐκ ἔσ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Joh 11:10]] Wenn aber jemand bei Nacht wandelt, so stößt er an, weil das Licht nicht in ihm ist. <br /> | [[SCH]] [[Joh 11:10]] Wenn aber jemand bei Nacht wandelt, so stößt er an, weil das Licht nicht in ihm ist. <br /> | ||
[[MNT]] [[Joh 11:10]] wenn aber einer umhergeht [[+4043]] in der Nacht, [[+3571]] stößt [[+4350]] er an, [[+4350]] weil das Licht [[+5457]] nicht ist in ihm. <br /> | [[MNT]] [[Joh 11:10]] wenn aber einer umhergeht [[+4043]] in der Nacht, [[+3571]] stößt [[+4350]] er an, [[+4350]] weil das Licht [[+5457]] nicht ist in ihm. <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Joh 11:10]] wenn aber einer bei Nacht umhergeht, so stößt er sich, denn das Licht ist nicht in ihm<sup>10</sup> - <br /> |
+ | [[WEN]] [[Joh 11:10]] wenn aber jemand in der Nacht wandelt, stößt er an, da das Licht nicht in ihm ist.<br /> | ||
Vers davor: [[Joh 11:9]] danach: [[Joh 11:11]] <br/> | Vers davor: [[Joh 11:9]] danach: [[Joh 11:11]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Joh 11]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 11]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Joh 11.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>10</sup> o. denn er hat kein Licht in sich o. bei sich (vgl. [[Joh 8:12]] - [[Joh 9:4]],5) <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=11 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=11&t=KJV#s=t_conc_1008010 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 30. Juni 2014, 14:55 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 11:10 ἐὰν δέ τις περιπατῇ ἐν τῇ νυκτί προσκόπτει ὅτι τὸ φῶς οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ
REC Joh 11:10 ἐὰν δέ τις περιπατῇ ἐν τῇ νυκτί προσκόπτει ὅτι τὸ φῶς οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ
Übersetzungen
ELB Joh 11:10 wenn aber jemand in der Nacht umhergeht, stößt er an, weil das Licht nicht in ihm ist.
KNT Joh 11:10 Wenn aber jemand in der Nacht wandelt, stößt er sich, weil das Licht nicht in ihm ist.
ELO Joh 11:10 wenn aber jemand in der Nacht wandelt, stößt er an, weil das Licht nicht in ihm ist.
LUO Joh 11:10 Wer +5100 aber +1161 des +1722 Nachts +3571 wandelt +4043 (+5725), +1437 der stößt sich +4350 (+5719); denn +3754 es ist +2076 (+5748) kein +3756 Licht +5457 in +1722 ihm +846.
PFL Joh 11:10 wenn aber einer wandelt in der Nacht, stößt er an, weil das Licht nicht ist in ihm.
SCH Joh 11:10 Wenn aber jemand bei Nacht wandelt, so stößt er an, weil das Licht nicht in ihm ist.
MNT Joh 11:10 wenn aber einer umhergeht +4043 in der Nacht, +3571 stößt +4350 er an, +4350 weil das Licht +5457 nicht ist in ihm.
HSN Joh 11:10 wenn aber einer bei Nacht umhergeht, so stößt er sich, denn das Licht ist nicht in ihm10 -
WEN Joh 11:10 wenn aber jemand in der Nacht wandelt, stößt er an, da das Licht nicht in ihm ist.
Vers davor: Joh 11:9 danach: Joh 11:11
Zur Kapitelebene Joh 11
Zum Kontext: Joh 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
10 o. denn er hat kein Licht in sich o. bei sich (vgl. Joh 8:12 - Joh 9:4,5)