Joh 10:12

Aus Bibelwissen
Version vom 21. Oktober 2012, 22:04 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 10:12 ὁ μισθωτὸς καὶ οὐκ ὢν ποιμήν οὗ οὐκ ἔστιν τὰ πρόβατα ἴδια θε…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Joh 10:12 ὁ μισθωτὸς καὶ οὐκ ὢν ποιμήν οὗ οὐκ ἔστιν τὰ πρόβατα ἴδια θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα καὶ φεύγει καὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει
REC Joh 10:12 ὁ μισθωτὸς δὲ, καὶ οὐκ ὢν ποιμήν οὗ οὐκ εἰσιν τὰ πρόβατα ἴδια θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα καὶ φεύγει καὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει τὰ πρόβατα

Übersetzungen

ELB Joh 10:12 Wer Mietling und nicht Hirte ist, wer die Schafe nicht zu eigen hat, sieht den Wolf kommen und verläßt die Schafe und flieht - und der Wolf raubt und zerstreut sie -
KNT Joh 10:12 Doch der Mietling, der nicht der wirkliche Hirte ist und dem die Schafe nicht zu eigen sind, schaut den Wolf kommen, verläßt die Schafe und flieht. Dann raubt sie der Wolf und zerstreut die Schafe.
ELO Joh 10:12 Der Mietling aber und der nicht Hirte ist, dem die Schafe nicht eigen sind, sieht den Wolf kommen und verläßt die Schafe und flieht; und der Wolf raubt sie und zerstreut [die Schafe.
LUO Joh 10:12 Ich +1473 bin +1510 (+5748) der gute +2570 Hirte +4166. Der gute +2570 Hirte +4166 läßt +5087 (+5719) sein +846 Leben +5590 für +5228 seine Schafe +4263. Der Mietling +3411 aber +1161, +2532 der nicht +3756 Hirte +4166 ist +5607 (+5752), des +3739 die Schafe +4263 nicht +3756 eigen +2398 sind +1526 (+5748), sieht +2334 (+5719) den Wolf +3074 kommen +2064 (+5740) und +2532 verläßt +863 (+5719) die Schafe +4263 und +2532 flieht +5343 (+5719); und +2532 der Wolf +3074 erhascht +726 (+5719) +846 und +2532 zerstreut +4650 (+5719) die Schafe +4263.
PFL Joh 10:12 Der Lohnknecht und der nicht Hirte ist, dem nicht gehören die Schafe als eigene, schaut den Wolf kommend und läßt die Schafe gehen und flieht - und der Wolf reißt sie weg und verstreut;
SCH Joh 10:12 Der Mietling aber, der nicht Hirt ist, dem die Schafe nicht eigen sind, sieht den Wolf kommen und verläßt die Schafe und flieht; und der Wolf raubt und zerstreut die Schafe.
MNT Joh 10:12 wer Lohnhirt +3411 und nicht Hirt +4166 ist, dem nicht sind die Schafe +4263 eigen, +2398 sieht +2334 den Wolf +3074 kommend +2064 und verläßt +863 die Schafe +4263 und flieht +5343 - und der Wolf raubt +726 sie und zerstreut +4650 (+sie) -,
KK Joh 10:12 Der, der Lohnarbeiter und nicht Hirte ist, welchem die Schafe nicht zu eigen sind, schaut den kommenden Wolf und verlässt die Schafe und flieht - und der Wolf raubt und zerstreut sie -

Vers davor: Joh 10:11 danach: Joh 10:13

Zur Kapitelebene Joh 10

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks