Joh 10:11
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 10:11 ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων
REC Joh 10:11 Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων
Übersetzungen
ELB Joh 10:11 Ich bin der gute Hirte; der gute Hirte läßt sein Leben für die Schafe.
KNT Joh 10:11 Ich bin der edle Hirte. Der edle Hirte gibt seine Seele für die Schafe hin.
ELO Joh 10:11 Ich bin der gute Hirte; der gute Hirte läßt sein Leben für die Schafe.
LUO Joh 10:11 Ich +1473 bin gekommen +2064 (+5627), daß sie das Leben +2222 und +2532 volle Genüge +4053 haben +2192 (+5725) sollen.
PFL Joh 10:11 [Ich] bin der Hirte, der gute. Der Hirte, der gute - Seine Seele legt Er hin setzt Er ein zugunsten der Schafe.
SCH Joh 10:11 Ich bin der gute Hirt; der gute Hirt läßt sein Leben für die Schafe.
MNT Joh 10:11 Ich bin der gute +2570 Hirt. +4166 Der gute +2570 Hirt +4166 gibt +5087 sein Leben +5590 für die Schafe +4263;
HSN Joh 10:11 Ich bin33 der gute Hirte38 Der gute Hirte gibt sein Leben39 für die Schafe hin.
WEN Joh 10:11 Ich, ich bin der ideale Hirte. Der ideale Hirte setzt seine Seele für die Schafe.
Vers davor: Joh 10:10 danach: Joh 10:12
Zur Kapitelebene Joh 10
Zum Kontext: Joh 10.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
33 Betont ist "Ich" (im Unterschied zu den Pharisäern). Betont ist aber auch "Ich bin", vgl. Joh 8:12 - Joh 8:24 mit Anmerkungen!
38 vgl. Hes 34:11,12 - Hes 34:15,16 - Psalm 23
39 w. Seele ("psyche")