Joe 2:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
[[SEP]] [[Joe 2:1]] σαλπίσατε σάλπιγγι ἐν Σιων κηρύξατε ἐν ὄρει ἁγίῳ μου καὶ συγχυθήτωσαν πάντες οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν διότι πάρεστιν ἡμέρα κυρίου ὅτι ἐγγύς <br/> | [[SEP]] [[Joe 2:1]] σαλπίσατε σάλπιγγι ἐν Σιων κηρύξατε ἐν ὄρει ἁγίῳ μου καὶ συγχυθήτωσαν πάντες οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν διότι πάρεστιν ἡμέρα κυρίου ὅτι ἐγγύς <br/> | ||
− | [[ELB]] [[Joe 2:1]] Blast das Horn auf Zion und erhebt das Kriegsgeschrei auf meinem heiligen Berg! Beben sollen alle Bewohner des | + | [[ELB]] [[Joe 2:1]] Blast das Horn auf Zion und erhebt das Kriegsgeschrei auf meinem heiligen Berg! Beben sollen alle Bewohner des [[Land]]es! Denn es kommt der Tag des HERRN, ja er ist nahe : <br /> |
[[ELO]] [[Joe 2:1]] Stoßet in die Posaune auf Zion, und blaset Lärm auf meinem heiligen Berge! Beben sollen alle Bewohner des Landes; denn es kommt der Tag Jehovas, denn er ist nahe: <br /> | [[ELO]] [[Joe 2:1]] Stoßet in die Posaune auf Zion, und blaset Lärm auf meinem heiligen Berge! Beben sollen alle Bewohner des Landes; denn es kommt der Tag Jehovas, denn er ist nahe: <br /> | ||
[[LUO]] [[Joe 2:1]] Blaset [[+08628]] ([[+08798]]) mit der Posaune [[+07782]] zu Zion [[+06726]], rufet [[+07321]] ([[+08685]]) auf meinem heiligen [[+06944]] Berge [[+02022]]; erzittert [[+07264]] ([[+08799]]), alle [[+03605]] Einwohner [[+03427]] ([[+08802]]) im Lande [[+0776]]! denn [[+03588]] der Tag [[+03117]] des HERRN [[+03068]] kommt [[+0935]] ([[+08804]]) und [[+03588]] ist nahe [[+07138]]: <br /> | [[LUO]] [[Joe 2:1]] Blaset [[+08628]] ([[+08798]]) mit der Posaune [[+07782]] zu Zion [[+06726]], rufet [[+07321]] ([[+08685]]) auf meinem heiligen [[+06944]] Berge [[+02022]]; erzittert [[+07264]] ([[+08799]]), alle [[+03605]] Einwohner [[+03427]] ([[+08802]]) im Lande [[+0776]]! denn [[+03588]] der Tag [[+03117]] des HERRN [[+03068]] kommt [[+0935]] ([[+08804]]) und [[+03588]] ist nahe [[+07138]]: <br /> | ||
[[SCH]] [[Joe 2:1]] Stoßt in die Posaune zu Zion und blaset Lärm auf meinem heiligen Berge, daß alle Bewohner des Landes erzittern; denn der Tag des HERRN kommt, er ist nahe, <br /> | [[SCH]] [[Joe 2:1]] Stoßt in die Posaune zu Zion und blaset Lärm auf meinem heiligen Berge, daß alle Bewohner des Landes erzittern; denn der Tag des HERRN kommt, er ist nahe, <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Joe 2:1]] Stoßt in die Posaune zu Zion und macht Alarm auf dem Berge Meines Heiligtums! Erzittern werden alle Bewohner des Landes, denn es kommt der Tag Jehovas, denn nahe ist er,<br /> | ||
+ | [[TUR]] [[Joe 2:1]] Stoßt in das Horn zu Zijon, schlagt Lärm auf meinem heilgen Berg! Dass zittern alle, die das Land bewohnen. Denn kommen will der Tag des Ewigen, denn nahe ist er.<br /> | ||
Vers davor: [[Joe 1:20]] --- Vers danach: [[Joe 2:2]] <br/> | Vers davor: [[Joe 1:20]] --- Vers danach: [[Joe 2:2]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Joe 2]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joe 2]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Joe 2.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
Zeile 19: | Zeile 22: | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/joe/2/1/t_conc_878001 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Zeile 38: | Zeile 41: | ||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
+ | - [[Land = als Symbol für Israel im Gegensatz zur Völkerwelt]] (A. Heller) <br /> | ||
+ | |||
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Aktuelle Version vom 24. Dezember 2015, 03:17 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Joe 2:1 תִּקְעוּ שֹׁופָר בְּצִיֹּון וְהָרִיעוּ בְּהַר קָדְשִׁי יִרְגְּזוּ כֹּל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ כִּֽי־בָא יֹום־יְהוָה כִּי קָרֹֽוב׃
Übersetzungen
SEP Joe 2:1 σαλπίσατε σάλπιγγι ἐν Σιων κηρύξατε ἐν ὄρει ἁγίῳ μου καὶ συγχυθήτωσαν πάντες οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν διότι πάρεστιν ἡμέρα κυρίου ὅτι ἐγγύς
ELB Joe 2:1 Blast das Horn auf Zion und erhebt das Kriegsgeschrei auf meinem heiligen Berg! Beben sollen alle Bewohner des Landes! Denn es kommt der Tag des HERRN, ja er ist nahe :
ELO Joe 2:1 Stoßet in die Posaune auf Zion, und blaset Lärm auf meinem heiligen Berge! Beben sollen alle Bewohner des Landes; denn es kommt der Tag Jehovas, denn er ist nahe:
LUO Joe 2:1 Blaset +08628 (+08798) mit der Posaune +07782 zu Zion +06726, rufet +07321 (+08685) auf meinem heiligen +06944 Berge +02022; erzittert +07264 (+08799), alle +03605 Einwohner +03427 (+08802) im Lande +0776! denn +03588 der Tag +03117 des HERRN +03068 kommt +0935 (+08804) und +03588 ist nahe +07138:
SCH Joe 2:1 Stoßt in die Posaune zu Zion und blaset Lärm auf meinem heiligen Berge, daß alle Bewohner des Landes erzittern; denn der Tag des HERRN kommt, er ist nahe,
PFL Joe 2:1 Stoßt in die Posaune zu Zion und macht Alarm auf dem Berge Meines Heiligtums! Erzittern werden alle Bewohner des Landes, denn es kommt der Tag Jehovas, denn nahe ist er,
TUR Joe 2:1 Stoßt in das Horn zu Zijon, schlagt Lärm auf meinem heilgen Berg! Dass zittern alle, die das Land bewohnen. Denn kommen will der Tag des Ewigen, denn nahe ist er.
Vers davor: Joe 1:20 --- Vers danach: Joe 2:2
Zur Kapitelebene Joe 2
Zum Kontext: Joe 2.
Informationen
Parallelstellen
Erklärung aus HSA
- Der große und furchtbare Tag des HERRN - Joe 2:1.2.12.13; 3:1 (H. Schumacher
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Land = als Symbol für Israel im Gegensatz zur Völkerwelt (A. Heller)