Jes 53:3: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Grundtexte) |
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Übersetzungen) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
− | [[SEP]] <br/> | + | [[SEP]] [[Jes 53:3]] ἀλλὰ τὸ εἶδος αὐτοῦ ἄτιμον ἐκλεῖπον παρὰ πάντας ἀνθρώπους ἄνθρωπος ἐν πληγῇ ὢν καὶ εἰδὼς φέρειν μαλακίαν ὅτι ἀπέστραπται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἠτιμάσθη καὶ οὐκ ἐλογίσθη <br/> |
[[ELB]] [[Jes 53:3]] Er war verachtet und von den Menschen verlassen, ein Mann der Schmerzen und mit Leiden vertraut, wie einer, vor dem man das Gesicht verbirgt. Er war verachtet, und wir haben ihn nicht geachtet. <br /> | [[ELB]] [[Jes 53:3]] Er war verachtet und von den Menschen verlassen, ein Mann der Schmerzen und mit Leiden vertraut, wie einer, vor dem man das Gesicht verbirgt. Er war verachtet, und wir haben ihn nicht geachtet. <br /> | ||
[[DBR]] [[Jes 53:3]] Ein Verachteter und Gemiedener der Männer, ein Mann der Umschmerzungen und von Krankheit erkannter und wie ein das Angesicht Verbergender, weg von uns, ein Verachteter, und nicht rechneten wir ihn. <br /> | [[DBR]] [[Jes 53:3]] Ein Verachteter und Gemiedener der Männer, ein Mann der Umschmerzungen und von Krankheit erkannter und wie ein das Angesicht Verbergender, weg von uns, ein Verachteter, und nicht rechneten wir ihn. <br /> |
Version vom 10. August 2011, 21:16 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
MAS נִבְזֶה וַחֲדַל אִישִׁים אִישׁ מַכְאֹבֹות וִידוּעַ חֹלִי וּכְמַסְתֵּר פָּנִים מִמֶּנּוּ נִבְזֶה וְלֹא חֲשַׁבְנֻֽהוּ׃
Übersetzungen
SEP Jes 53:3 ἀλλὰ τὸ εἶδος αὐτοῦ ἄτιμον ἐκλεῖπον παρὰ πάντας ἀνθρώπους ἄνθρωπος ἐν πληγῇ ὢν καὶ εἰδὼς φέρειν μαλακίαν ὅτι ἀπέστραπται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἠτιμάσθη καὶ οὐκ ἐλογίσθη
ELB Jes 53:3 Er war verachtet und von den Menschen verlassen, ein Mann der Schmerzen und mit Leiden vertraut, wie einer, vor dem man das Gesicht verbirgt. Er war verachtet, und wir haben ihn nicht geachtet.
DBR Jes 53:3 Ein Verachteter und Gemiedener der Männer, ein Mann der Umschmerzungen und von Krankheit erkannter und wie ein das Angesicht Verbergender, weg von uns, ein Verachteter, und nicht rechneten wir ihn.
ELO Jes 53:3 Er war verachtet und verlassen von den Menschen, ein Mann der Schmerzen und mit Leiden vertraut, und wie einer, vor dem man das Angesicht verbirgt; er war verachtet, und wir haben ihn für nichts geachtet.
LUO Jes 53:3 Er war der Allerverachtetste +0959 (+08737) und Unwerteste +02310, voller +0376 Schmerzen +04341 und Krankheit +02483. Er war so +0959 (+08737) verachtet +03045 (+08803), daß man das Angesicht +06440 vor ihm +0959 +00 verbarg +04564 (+08688); darum haben wir ihn für nichts geachtet +02803 (+08804).
SCH Jes 53:3 Verachtet war er und verlassen von den Menschen, ein Mann der Schmerzen und mit Krankheit vertraut; wie einer, vor dem man das Angesicht verbirgt, so verachtet war er, und wir achteten seiner nicht.
Vers davor: Jes 53:2 --- Vers danach: Jes 53:4