Jes 15:9

Aus Bibelwissen
Version vom 25. Juni 2013, 18:17 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jes 15:9 <big><big> כִּי מֵי דִימֹון מָלְאוּ דָם כִּֽי־אָשִׁית עַל־דִּימֹון נֹו…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 15:9 כִּי מֵי דִימֹון מָלְאוּ דָם כִּֽי־אָשִׁית עַל־דִּימֹון נֹוסָפֹות לִפְלֵיטַת מֹואָב אַרְיֵה וְלִשְׁאֵרִית אֲדָמָֽה׃

Übersetzungen

SEP Jes 15:9 τὸ δὲ ὕδωρ τὸ Ρεμμων πλησθήσεται αἵματος ἐπάξω γὰρ ἐπὶ Ρεμμων Ἄραβας καὶ ἀρῶ τὸ σπέρμα Μωαβ καὶ Αριηλ καὶ τὸ κατάλοιπον Αδαμα

ELB Jes 15:9 Ja, die Wasser von Dimon sind voller Blut. Denn ich verhänge noch mehr Unheil über Dimon: einen Löwen über die Entkommenen Moabs und über den Überrest des Landes.
ELO Jes 15:9 Denn die Wasser Dimons sind voll von Blut; denn ich verhänge noch mehr Unheil über Dimon: einen Löwen über die Entronnenen Moabs und über den Überrest des Landes.
LUO Jes 15:9 Denn die Wasser +04325 zu Dimon +01775 sind voll +04390 (+08804) Blut +01818. Dazu will ich über Dimon +01775 noch mehr +03254 (+08737) kommen lassen +07896 (+08799), über die, so erhalten sind +06413 in Moab +04124, einen Löwen +0738, und über die übrigen +07611 im Lande +0127.
SCH Jes 15:9 Denn die Wasser Dimons sind voll Blut; ja, ich verhänge noch mehr über Dimon: über die entronnenen Moabiter kommt ein Löwe, auch über den Rest, der noch im Lande ist.

Vers davor: Jes 15:8 --- Vers danach: Jes 16:1

Zur Kapitelebene Jes 15

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks