Hi 16:7
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 16:7 אַךְ־עַתָּה הֶלְאָנִי הֲשִׁמֹּותָ כָּל־עֲדָתִֽי׃
Übersetzungen
SEP Hi 16:7 νῦν δὲ κατάκοπόν με πεποίηκεν μωρόν σεσηπότα
ELB Hi 16:7 Ja, jetzt hat er mich müde gemacht. Du hast meine ganze Umgebung menschenleer gemacht.
ELO Hi 16:7 Ja, bereits hat er mich erschöpft; du hast meinen ganzen Hausstand verwüstet.
LUO Hi 16:7 Nun +06258 aber +0389 macht +03811 (+08689) er mich müde +03811 +00 und verstört +08074 (+08689) alles +03605, was ich bin +05712.
SCH Hi 16:7 Doch jetzt hat Er mich erschöpft. Du hast all meinen Hausstand verwüstet
HSA Hi 16:7 Doch nun hat Er (nämlich Gott) mich (in meiner Kraft) erschöpft. Du hast meinen ganzen (Freundes-)Kreis zersprengt
PFL Hi 16:7 Aber jetzt hat Er mich ermüdet; Du hast in Betäubung versetzt und verwaist meine ganze vorverordnete und gesammelte Gemeine.
TUR Hi 16:7 Nun aber hat er wehrlos mich gemacht; du schaffst Entsetzen - meine ganze Sippe, sie tut Gewalt mir.
Vers davor: Hi 16:6 --- Vers danach: Hi 16:8
Zur Kapitelebene Hi 16
Zum Kontext Hi 16.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 16:1-20 (H.Schumacher)