Hi 15:28
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 15:28 וַיִּשְׁכֹּון עָרִים נִכְחָדֹות בָּתִּים לֹא־יֵשְׁבוּ לָמֹו אֲשֶׁר הִתְעַתְּדוּ לְגַלִּֽים׃
Übersetzungen
SEP Hi 15:28 αὐλισθείη δὲ πόλεις ἐρήμους εἰσέλθοι δὲ εἰς οἴκους ἀοικήτους ἃ δὲ ἐκεῖνοι ἡτοίμασαν ἄλλοι ἀποίσονται
ELB Hi 15:28 und er bewohnte zerstörte Städte, Häuser, in denen man nicht wohnen soll, die zu Steinhaufen bestimmt waren.
ELO Hi 15:28 und zerstörte Städte bewohnte, Häuser, die nicht bewohnt werden sollten, die zu Steinhaufen bestimmt waren:
LUO Hi 15:28 Er wohnt +07931 (+08799) in verstörten +03582 (+08737) Städten +05892, in Häusern +01004, da man nicht +03808 bleiben darf +03427 (+08799) +03926, die +0834 auf einem Haufen +01530 liegen sollen +06257 (+08694).
SCH Hi 15:28 er schlug seine Wohnung in zerstörten Städten auf, in Häusern, die unbewohnt bleiben sollten, zu Trümmerhaufen bestimmt.
HSA Hi 15:28 Und er bewohnt zerstörte Städte (und) Häuser, die man nicht bewohnen soll, die dazu bestimmt waren, Steinhaufen (zu bleiben).
PFL Hi 15:28 Und er wohnte in vernichteten Städten, in Häusern, die nicht sitzen für sich, die bestimmt wurden zu Ruinen.
TUR Hi 15:28 gehauset in verschwundnen Städten, in Häusern, wo sonst keiner wohnt, die vorbestimmt zu Steingehäuf...
Vers davor: Hi 15:27 --- Vers danach: Hi 15:29
Zur Kapitelebene Hi 15
Zum Kontext Hi 15.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Zweite Rede des Elifas - Hi 15:1-35 (H.Schumacher)