Hes 33:8
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hes 33:8 בְּאָמְרִי לָרָשָׁע רָשָׁע מֹות תָּמוּת וְלֹא דִבַּרְתָּ לְהַזְהִיר רָשָׁע מִדַּרְכֹּו הוּא רָשָׁע בַּעֲוֹנֹו יָמוּת וְדָמֹו מִיָּדְךָ אֲבַקֵּֽשׁ׃
Übersetzungen
SEP Hes 33:8 ἐν τῷ εἶπαί με τῷ ἁμαρτωλῷ θανάτῳ θανατωθήσῃ καὶ μὴ λαλήσῃς τοῦ φυλάξασθαι τὸν ἀσεβῆ ἀπὸ τῆς ὁδοῦ αὐτοῦ αὐτὸς ὁ ἄνομος τῇ ἀνομίᾳ αὐτοῦ ἀποθανεῖται τὸ δὲ αἷμα αὐτοῦ ἐκ τῆς χειρός σου ἐκζητήσω
ELB Hes 33:8 Wenn ich zu dem Gottlosen sage: «Du Gottloser, du mußt sterben!», du aber redest nicht, um den Gottlosen vor seinem Weg zu warnen, so wird er, der Gottlose, um seiner Schuld willen sterben; aber sein Blut werde ich von deiner Hand fordern.
ELO Hes 33:8 Wenn ich zu dem Gesetzlosen spreche: Gesetzloser, du sollst gewißlich sterben! und du redest nicht, um den Gesetzlosen vor seinem Wege zu warnen, so wird er, der Gesetzlose, wegen seiner Ungerechtigkeit sterben; aber sein Blut werde ich von deiner Hand fordern.
LUO Hes 33:8 Wenn ich nun zu dem Gottlosen +07563 sage +0559 (+08800): Du Gottloser +07563 mußt des Todes +04191 (+08800) sterben +04191 (+08799)! und du sagst +01696 (+08765) ihm solches nicht, daß sich der Gottlose +07563 warnen lasse +02094 (+08687) vor seinem Wesen +01870, so wird wohl der Gottlose +07563 um seines gottlosen Wesens +05771 willen sterben +04191 (+08799); aber sein Blut +01818 will ich von deiner Hand +03027 fordern +01245 (+08762).
SCH Hes 33:8 Wenn ich zu dem Gottlosen sage: «Du, Gottloser, sollst des Todes sterben!» und du sagst es ihm nicht, um ihn vor seinem gottlosen Wege zu warnen, so wird der Gottlose um seiner Missetat willen sterben; aber sein Blut will ich von deiner Hand fordern.
TUR Hes 33:8 Sage ich zum Frevler: Frevler, du musst sterben – du aber redest nicht, den Frevler seines Wandels zu verwarnen, so soll jener, der Frevler, um seine Schuld sterben, doch sein Blut werde aus deiner Hand ich fordern.
Vers davor: Hes 33:7 --- Vers danach: Hes 33:9
Zur Kapitelebene Hes 33
Zum Kontext: Hes 33.