Hebr 2:10: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Hebr 2:10 Denn es geziemte ihm, um dessentwillen alle Dinge und durch den alle Dinge sind, indem er viele Söhne zur Herrlichkeit führte, den ...)
 
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
== Grundtexte ==  
ELB Hebr 2:10 Denn es geziemte ihm, um dessentwillen alle Dinge und durch den alle Dinge sind, indem er viele Söhne zur Herrlichkeit führte, den Urheber ihrer Rettung durch Leiden vollkommen zu machen.
+
[[GNT]] [[Hebr 2:10]]  ἔπρεπεν γὰρ αὐτῷ δι’ ὃν τὰ πάντα καὶ δι’ οὗ τὰ πάντα πολλοὺς υἱοὺς εἰς δόξαν ἀγαγόντα τὸν ἀρχηγὸν τῆς σωτηρίας αὐτῶν διὰ παθημάτων τελειῶσαι <br />
 +
[[REC]] [[Hebr 2:10]] Ἕπρεπεν γὰρ αὐτῷ δι᾽ ὃν τὰ πάντα καὶ δι᾽ οὗ τὰ πάντα πολλοὺς υἱοὺς εἰς δόξαν ἀγαγόντα τὸν ἀρχηγὸν τῆς σωτηρίας αὐτῶν διὰ παθημάτων τελειῶσαι <br />
  
DBR Hebr 2:10 Denn es geziemte ihm, dessentwegen die alle und durch den die alle sind, den viele Söhne hinein in Herrlichkeit Geführthabenden, ja den Anfangsleitenden ihrer Retthütung, durch Leiden zu vollenden.
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Hebr 2:10]] Denn es geziemte ihm, um dessentwillen alle Dinge und durch den alle Dinge sind, indem er viele Söhne zur Herrlichkeit führte, den Urheber ihrer Rettung durch Leiden vollkommen zu machen. <br />
 +
[[KNT]] [[Hebr 2:10]] Denn es kam Ihm zu, um dessentwillen das All ist und durch den das All ist, den, der viele Söhne zur Herrlichkeit führt, den Urheber ihrer Rettung, durch Leiden vollkommen zu machen. <br />
 +
[[ELO]] [[Hebr 2:10]] Denn es geziemte ihm, um deswillen alle Dinge und durch den alle Dinge sind, indem er viele Söhne zur Herrlichkeit brachte, den Urheber ihrer Errettung durch Leiden vollkommen zu machen. <br />
 +
[[LUO]] [[Hebr 2:10]] Denn [[+1063]] es ziemte [[+4241]] ([[+5707]]) dem [[+846]], um [[+1223]] deswillen [[+3739]] alle Dinge [[+3956]] sind [[+2532]] und durch [[+1223]] den [[+3739]] alle Dinge [[+3956]] sind, der da viel [[+4183]] Kinder [[+5207]] hat zur [[+1519]] Herrlichkeit [[+1391]] geführt [[+71]] ([[+5631]]), daß er den Herzog [[+747]] der [[+846]] Seligkeit [[+4991]] durch [[+1223]] Leiden [[+3804]] vollkommen machte [[+5048]] ([[+5658]]). <br />
 +
[[PFL]] [[Hebr 2:10]] Denn geziemend war es Ihm [[Gotte]], dessentwegen die Gesamtheiten sind und durch den die Gesamtheiten sind, daß Er Ihn, der viele als Söhne zur Herrlichkeit zu führen angefangen hatte, Den Erstführer ihres Rettungsvollheils, durch Leiden zum Ziel vollende. <br />
 +
[[SCH]] [[Hebr 2:10]] Denn es ziemte dem, um dessentwillen alles und durch den alles ist, als er viele Kinder zur Herrlichkeit führte, den Anführer ihres Heils durch Leiden zu vollenden. <br />
 +
[[MNT]] [[Hebr 2:10]] Denn es geziemte [[+4241]] sich für ihn, wegen dem alles und durch den alles, daß er, viele [[+4183]] Söhne [[+5207]] zur Herrlichkeit [[+1391]] führend, [[+71]] den Anführer [[+747]] ihres Heils [[+4991]] durch Leiden [[+3804]] vollende. [[+5048]] <br />
 +
[[KK]] [[Hebr 2:10]] Denn es geziemte ihm, dessentwegen das All und durch den das All ist, indem er viele Söhne zur Herrlichkeit führte, den Urheber ihrer Rettung durch Leiden zu vollenden.<br />
  
KNT Hebr 2:10 Denn es kam Ihm zu, um dessentwillen das All ist und durch den das All ist, den, der viele Söhne zur Herrlichkeit führt, den Urheber ihrer Rettung, durch Leiden vollkommen zu machen.
+
Vers davor: [[Hebr 2:9]] danach: [[Hebr 2:11]] <br/>
  
ELO Hebr 2:10 Denn es geziemte ihm, um deswillen alle Dinge und durch den alle Dinge sind, indem er viele Söhne zur Herrlichkeit brachte, den Urheber ihrer Errettung durch Leiden vollkommen zu machen.
+
Zur Kapitelebene  [[Hebr 2]] <br/>
  
LUO Hebr 2:10 Denn es ziemte dem, um deswillen alle Dinge sind und durch den alle Dinge sind, der da viel Kinder hat zur Herrlichkeit geführt, daß er den Herzog der Seligkeit durch Leiden vollkommen machte.
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
PFL Hebr 2:10 Denn geziemend war es Ihm [Gotte], dessentwegen die Gesamtheiten sind und durch den die Gesamtheiten sind, daß Er Ihn, der viele als Söhne zur Herrlichkeit zu führen angefangen hatte, Den Erstführer ihres Rettungsvollheils, durch Leiden zum Ziel vollende.
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
SCH Hebr 2:10 Denn es ziemte dem, um dessentwillen alles und durch den alles ist, als er viele Kinder zur Herrlichkeit führte, den Anführer ihres Heils durch Leiden zu vollenden.
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Hebr&c=2&v=1&t=KJV#conc/10 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
KK
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
Vers davor: [[Hebr 2:9]]  ---  Vers danach: [[Hebr 2:11]]
+
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
+
== Fragen ==  
== Informationen ==
+
== Aussage ==  
=== Parallelstellen ===
+
=== Allgemein ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Sinn und Zweck ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Konkret ===  
=== Zum Kontext ===
+
=== Praktisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
=== Lehre ===  
== Fragen ==
+
=== Prophetisch ===  
== Aussage ==
+
=== Symbolisch ===  
=== Allgemein ===
+
=== Ziel ===  
=== Sinn und Zweck ===
+
== Weitere Informationen ==  
=== Konkret ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Praktisch ===
+
=== Lehre ===
+
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
+
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 27. August 2012, 11:25 Uhr

Grundtexte

GNT Hebr 2:10 ἔπρεπεν γὰρ αὐτῷ δι’ ὃν τὰ πάντα καὶ δι’ οὗ τὰ πάντα πολλοὺς υἱοὺς εἰς δόξαν ἀγαγόντα τὸν ἀρχηγὸν τῆς σωτηρίας αὐτῶν διὰ παθημάτων τελειῶσαι
REC Hebr 2:10 Ἕπρεπεν γὰρ αὐτῷ δι᾽ ὃν τὰ πάντα καὶ δι᾽ οὗ τὰ πάντα πολλοὺς υἱοὺς εἰς δόξαν ἀγαγόντα τὸν ἀρχηγὸν τῆς σωτηρίας αὐτῶν διὰ παθημάτων τελειῶσαι

Übersetzungen

ELB Hebr 2:10 Denn es geziemte ihm, um dessentwillen alle Dinge und durch den alle Dinge sind, indem er viele Söhne zur Herrlichkeit führte, den Urheber ihrer Rettung durch Leiden vollkommen zu machen.
KNT Hebr 2:10 Denn es kam Ihm zu, um dessentwillen das All ist und durch den das All ist, den, der viele Söhne zur Herrlichkeit führt, den Urheber ihrer Rettung, durch Leiden vollkommen zu machen.
ELO Hebr 2:10 Denn es geziemte ihm, um deswillen alle Dinge und durch den alle Dinge sind, indem er viele Söhne zur Herrlichkeit brachte, den Urheber ihrer Errettung durch Leiden vollkommen zu machen.
LUO Hebr 2:10 Denn +1063 es ziemte +4241 (+5707) dem +846, um +1223 deswillen +3739 alle Dinge +3956 sind +2532 und durch +1223 den +3739 alle Dinge +3956 sind, der da viel +4183 Kinder +5207 hat zur +1519 Herrlichkeit +1391 geführt +71 (+5631), daß er den Herzog +747 der +846 Seligkeit +4991 durch +1223 Leiden +3804 vollkommen machte +5048 (+5658).
PFL Hebr 2:10 Denn geziemend war es Ihm Gotte, dessentwegen die Gesamtheiten sind und durch den die Gesamtheiten sind, daß Er Ihn, der viele als Söhne zur Herrlichkeit zu führen angefangen hatte, Den Erstführer ihres Rettungsvollheils, durch Leiden zum Ziel vollende.
SCH Hebr 2:10 Denn es ziemte dem, um dessentwillen alles und durch den alles ist, als er viele Kinder zur Herrlichkeit führte, den Anführer ihres Heils durch Leiden zu vollenden.
MNT Hebr 2:10 Denn es geziemte +4241 sich für ihn, wegen dem alles und durch den alles, daß er, viele +4183 Söhne +5207 zur Herrlichkeit +1391 führend, +71 den Anführer +747 ihres Heils +4991 durch Leiden +3804 vollende. +5048
KK Hebr 2:10 Denn es geziemte ihm, dessentwegen das All und durch den das All ist, indem er viele Söhne zur Herrlichkeit führte, den Urheber ihrer Rettung durch Leiden zu vollenden.

Vers davor: Hebr 2:9 danach: Hebr 2:11

Zur Kapitelebene Hebr 2

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks