Hebr 2:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Hebr 2:8 danach: Hebr 2:10 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 2 | 👉 Zum Kontext: Hebr 2.

Grundtexte

GNT Hebr 2:9 τὸν δὲ βραχύ τι παρ’ ἀγγέλους ἠλαττωμένον βλέπομεν Ἰησοῦν διὰ τὸ πάθημα τοῦ θανάτου δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφανωμένον ὅπως χάριτι θεοῦ ὑπὲρ παντὸς γεύσηται θανάτου
REC Hebr 2:9 Τὸν +3588 δὲ +1161 βραχύ +1024 τι +5100 παρ +3844 ἀγγέλους +32 ἠλαττωμένον +1642 βλέπομεν +991 Ἰησοῦν +2424, διὰ +1223 τὸ +3588 πάθημα +3804 τοῦ +3588 θανάτου +2288, δόξῃ +1391 καὶ +2532 τιμῇ +5092 ἐστεφανωμένον +4737, ὅπως +3704 χάριτι +5485 Θεοῦ +2316 ὑπὲρ +5228 παντὸς +3956 γεύσηται +1089 θανάτου +2288.

Übersetzungen

ELB Hebr 2:9 Wir sehen aber Jesus, der ein wenig unter die Engel erniedrigt war, wegen des Todesleidens mit Herrlichkeit und Ehre gekrönt, damit er durch Gottes Gnade für jeden den Tod schmeckte.
KNT Hebr 2:9 doch wir erblicken den, der für eine kleine Weile geringer als Boten gemacht wurde, Jesus (um des Todesleidens willen mit Herrlichkeit und Ehre bekränzt), damit Er nach Gottes Gnade für jeden den Tod schmecke.
ELO Hebr 2:9 Wir sehen aber Jesum, der ein wenig unter die Engel wegen des Leidens des Todes erniedrigt war, mit Herrlichkeit und Ehre gekrönt so daß er durch Gottes Gnade für alles den Tod schmeckte.
LUO Hebr 2:9 Den aber +1161, der +3588 eine kleine Zeit +1024 +5100 niedriger +3844 gewesen +1642 +0 ist +1642 (+5772) als die Engel +32, Jesum +2424, sehen wir +991 (+5719) durchs +1223 Leiden +3804 des Todes +2288 gekrönt +4737 (+5772) mit Preis +1391 und +2532 Ehre +5092, auf +3704 +0 daß +3704 er von Gottes +2316 Gnaden +5485 für +5228 alle +3956 den Tod +2288 schmeckte +1089 (+5667).
PFL Hebr 2:9 Den aber, Der ein Kurzes im Vergleich zu Engeln niedriger gemacht war, sehen wir in Jesus wegen Seiner Todespassion mit Herrlichkeit und Ehre ein für allemal bekränzt, auf daß Er durch Gnade Gottes für jeden und jedes geschmeckt habe, was Tod ist.
SCH Hebr 2:9 den aber, der ein wenig unter die Engel erniedrigt worden ist, Jesus, sehen wir wegen des Todesleidens mit Herrlichkeit und Ehre gekrönt, damit er durch Gottes Gnade für jedermann den Tod schmeckte.
MNT Hebr 2:9 den aber ein wenig +1024 unter Engel +32 erniedrigten +1642 Jesus +2424 sehen +991 wir wegen des Leidens +3804 des Todes +2288 mit Herrlichkeit +1391 und Ehre +5092 bekränzt, +4737 auf daß er durch (die) Gnade +5485 Gottes +2316 für jeden +3956 koste +1089 (den) Tod. +2288
HSN Hebr 2:9 Den aber, der "für kurze Zeit unter die Engel erniedrigt" war, [nämlich] Jesus, sehen wir um des Todesleidens willen "mit Herrlichkeit und Ehre gekrönt36"; sollte er doch durch Gottes Gnade für jeden den Tod schmecken.
WEN Hebr 2:9 Wir sehen aber Jesus, der ein wenig unter die Engel erniedrigt war, wegen des Todesleidens mit Herrlichkeit und Wert gekrönt, damit er durch (in) Gottes Gnade für alles den Tod schmeckte.

Vers davor: Hebr 2:8 danach: Hebr 2:10
Zur Kapitelebene Hebr 2
Zum Kontext: Hebr 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

36 o. bekränzt

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Krone, Kranz = Symbole für Ruhm, Ehre, Freude (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks