Gal 6:7

Aus Bibelwissen
Version vom 21. April 2010, 15:44 Uhr von WE (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB Gal 6:7 Irrt euch nicht, Gott läßt sich nicht verspotten! Denn was ein Mensch sät, das wird er auch ernt...)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT

REC

Übersetzungen

ELB Gal 6:7 Irrt euch nicht, Gott läßt sich nicht verspotten! Denn was ein Mensch sät, das wird er auch ernten.

DBR Gal 6:7 Nicht seid beirrt: Gott ist nicht verspottet, denn was ein Mensch sät, dies wird er auch ernten;

KNT Gal 6:7 Irret euch nicht: Gott läßt sich nicht spotten; denn was auch ein Mensch sät, das wird er auch ernten;

ELO Gal 6:7 Irret euch nicht, Gott läßt sich nicht spotten! Denn was irgend ein Mensch sät, das wird er auch ernten.

LUO Gal 6:7 Irrt <4105> (5744) euch nicht <3361>! Gott <2316> läßt sich nicht <3756> spotten <3456> (5743). Denn <1063> was <1437> der Mensch <444> sät <4687> (5725), das <5124> wird er <2532> ernten <2325> (5692).

PFL Gal 6:7 laßt euch nicht irreführen, über Gott (und die Gottesgesetze) nicht wird die Nase gerümpft! Denn was immer sät ein Mensch, daß eben wird er auch ernten.

SCH Gal 6:7 Irret euch nicht; Gott läßt seiner nicht spotten! Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.

MNT Gal 6:7 Nicht irrt <4105>, Gott <2316> wird nicht verspottet <3456>. Denn was immer sät <4687> ein Mensch <444>, dies auch wird er ernten <2325>;

KK Gal 6:7 Irrt nicht, Gott ist nicht verspottet. Denn was ein Mensch sät, dies wird er auch ernten.

Vers davor: Gal 6:6 --- Vers danach: Gal 6:8

Informationen

Parallelstellen

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks