Ermahnen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (→Mögliche Begriffe im Griechischen) |
DM (Diskussion | Beiträge) (→Mögliche Begriffe im Griechischen) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
== Mögliche Begriffe im Griechischen == | == Mögliche Begriffe im Griechischen == | ||
+ | [[Bild:Hinweis 300x20.png|thumb|Ermahnen = παρακαλέω para-kaléo [[+3870]], auch: herbeirufen, trösten, beiseiterufen <br /> | ||
+ | aus: <br /> | ||
+ | → → παρά pará [[+3844]] = nahe(bei) <br /> | ||
+ | → → καλέω kaléo [[+2564]] = rufen <br /> | ||
+ | w. jemanden [zu sich] nahe-herbeirufen ]] | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | ||
📌 G [[+3560]] | 📌 G [[+3560]] | ||
Zeile 17: | Zeile 22: | ||
παραινέω (paraineō) – 2x | παραινέω (paraineō) – 2x | ||
ermahnen (2x)<br /> | ermahnen (2x)<br /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
📌 G [[+3870]] | 📌 G [[+3870]] | ||
παρακαλέω (parakaleō) – 109x | παρακαλέω (parakaleō) – 109x |
Version vom 12. Mai 2022, 11:12 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung
Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel
Mögliche Begriffe im Hebräischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 -
Mögliche Begriffe im Griechischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 G +3560
νουθετέω (noutheteō) – 8x
ermahnen (5x), zurechtweisen (3x)
📌 G +3867
παραινέω (paraineō) – 2x
ermahnen (2x)
📌 G +3870
παρακαλέω (parakaleō) – 109x
bitten (38x), ermahnen (35x), getröstet werden (9x), trösten (8x), ermuntern (6x), [u.a.]
📌 G +3874
παράκλησις (paraklēsis) – 29x
Trost (15x), Ermahnung (6x), Ermunterung (3x), Zureden (2x), [?] (2x), [u.a.]
📌 G +4389
προτρέπομαι (protrepomai) – 1x
ermahnen (1x)
Verwandte Themen
📕 Gott ermahnt das "Volk seiner Weide" nach Ps 95 (H. Schumacher)
Audio- und Video-Vorträge
🎤 🎥
Präsentationen
🌅
Grafiken
📊
Fragen und mögliche Antworten
👄