Apg 2:37: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 2:37 ἀκούσαντες δὲ κατενύγησαν τὴν καρδίαν εἶπόν τε πρὸς τὸν Πέτρο…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Apg 2:37]] Als sie aber das hörten, ging es ihnen durchs Herz, und sie sprachen zu Petrus und den übrigen Aposteln: Was sollen wir tun, ihr Männer und Brüder? <br />
 
[[SCH]] [[Apg 2:37]] Als sie aber das hörten, ging es ihnen durchs Herz, und sie sprachen zu Petrus und den übrigen Aposteln: Was sollen wir tun, ihr Männer und Brüder? <br />
 
[[MNT]] [[Apg 2:37]] ([[+Es]]) hörend [[+191]] aber wurden sie durchbohrt [[+2660]] im Herzen [[+2588]] und sprachen [[+3004]] zu Petros [[+4074]] und den übrigen [[+3062]] Aposteln: [[+652]] Was sollen wir tun, [[+4160]] Männer, [[+435]] Brüder [[+80]]? <br />
 
[[MNT]] [[Apg 2:37]] ([[+Es]]) hörend [[+191]] aber wurden sie durchbohrt [[+2660]] im Herzen [[+2588]] und sprachen [[+3004]] zu Petros [[+4074]] und den übrigen [[+3062]] Aposteln: [[+652]] Was sollen wir tun, [[+4160]] Männer, [[+435]] Brüder [[+80]]? <br />
[[KK]] [[Apg 2:37]]  Als sie dies aber hörten, wurde ihnen das Herz durchbohrt, und sie sagten zu Petros und den übrigen Aposteln: Was sollen wir tun, Männer, Brüder?<br />  
+
[[HSN]] [[Apg 2:37]] Als sie [das] hörten, wurden sie im Herzen wie von stechendem Schmerz getroffen<sup>86</sup>  und sie sagten zu Petrus und den übrigen Aposteln: Männer, Brüder, was sollen wir tun? <br />
 +
[[WEN]] [[Apg 2:37]]  Als sie dies aber hörten, wurde ihnen das Herz durchbohrt, und sie sagten zu Petros und den übrigen Aposteln: Was sollen wir tun, Männer, Brüder?<br />  
  
 
Vers davor: [[Apg 2:36]] danach: [[Apg 2:38]] <br/>
 
Vers davor: [[Apg 2:36]] danach: [[Apg 2:38]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 2]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 2]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Apg 2.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>86</sup>  w. wurden sie im Herzen durchstochen, durchbohrt <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=2&v=1&t=KJV#conc/37 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=2&t=KJV#s=t_conc_1020037 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 11. Juli 2014, 15:51 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 2:37 ἀκούσαντες δὲ κατενύγησαν τὴν καρδίαν εἶπόν τε πρὸς τὸν Πέτρον καὶ τοὺς λοιποὺς ἀποστόλους τί ποιήσωμεν ἄνδρες ἀδελφοί
REC Apg 2:37 Ἀκούσαντες δὲ κατενύγησαν τῇ καρδίᾳ εἶπόν τε πρὸς τὸν Πέτρον καὶ τοὺς λοιποὺς ἀποστόλους Τί ποιήσομεν, ἄνδρες ἀδελφοί

Übersetzungen

ELB Apg 2:37 Als sie aber [das] hörten, drang es ihnen durchs Herz, und sie sprachen zu Petrus und den anderen Aposteln: Was sollen wir tun, ihr Brüder ?
KNT Apg 2:37 Als sie das hörten, ging ihnen ein Stich durch das Herz, und sie sagten zu Petrus und den übrigen Aposteln: Was sollen wir tun, Männer, Brüder?
ELO Apg 2:37 Als sie aber das hörten, drang es ihnen durchs Herz, und sie sprachen zu Petrus und den anderen Aposteln:
LUO Apg 2:37 Da sie aber +1161 das hörten +191 (+5660), ging's +2660 (+5648) ihnen durchs Herz +2588, und +5037 fragten +2036 (+5627) +4314 Petrus +4074 und +2532 die andern +3062 Apostel +652: Ihr Männer +435, +80 was +5101 sollen wir tun +4160 (+5692)?
PFL Apg 2:37 Wie sie aber das gehört, wurden sie durchbohrt im Herzen und sprachen zu Petrus und den übrigen Gesandten: Was sollen wir machen, Männer, Brüder?
SCH Apg 2:37 Als sie aber das hörten, ging es ihnen durchs Herz, und sie sprachen zu Petrus und den übrigen Aposteln: Was sollen wir tun, ihr Männer und Brüder?
MNT Apg 2:37 (+Es) hörend +191 aber wurden sie durchbohrt +2660 im Herzen +2588 und sprachen +3004 zu Petros +4074 und den übrigen +3062 Aposteln: +652 Was sollen wir tun, +4160 Männer, +435 Brüder +80?
HSN Apg 2:37 Als sie [das] hörten, wurden sie im Herzen wie von stechendem Schmerz getroffen86 und sie sagten zu Petrus und den übrigen Aposteln: Männer, Brüder, was sollen wir tun?
WEN Apg 2:37 Als sie dies aber hörten, wurde ihnen das Herz durchbohrt, und sie sagten zu Petros und den übrigen Aposteln: Was sollen wir tun, Männer, Brüder?

Vers davor: Apg 2:36 danach: Apg 2:38
Zur Kapitelebene Apg 2
Zum Kontext: Apg 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

86 w. wurden sie im Herzen durchstochen, durchbohrt

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks