Apg 26:5
Vers davor: Apg 26:4 danach: Apg 26:6 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 26 | 👉 Zum Kontext: Apg 26.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 26:5 προγινώσκοντές με ἄνωθεν ἐὰν θέλωσι μαρτυρεῖν ὅτι κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἵρεσιν τῆς ἡμετέρας θρησκείας ἔζησα Φαρισαῖος
REC Apg 26:5 προγινώσκοντές +4267 με +3165 ἄνωθεν +509, ( ἐὰν +1437 θέλωσι +2309 μαρτυρεῖν +3140}, ὅτι +3754 κατὰ +2596 τὴν +3588 ἀκριβεστάτην +196 αἵρεσιν +139 τῆς +3588 ἡμετέρας +2251 θρησκείας +2356 ἔζησα +2198 φαρισαῖος +5330.
Übersetzungen
ELB Apg 26:5 Sie kennen mich von der ersten Zeit her - wenn sie es bezeugen wollen - daß ich nach der strengsten Sekte unserer Religion, als Pharisäer, lebte.
KNT Apg 26:5 Wenn sie wollten, könnten sie bezeugen, daß ich nach der Sekte, die es mit unserem Ritual am genausten nimmt, als Pharisäer gelebt habe.
ELO Apg 26:5 die mich von der ersten Zeit her kennen (wenn sie es bezeugen wollen), daß ich nach der strengsten Sekte unserer Religion, als Pharisäer, lebte.
LUO Apg 26:5 die mich +3165 von Anbeginn +509 gekannt +4267 (+5723) haben, wenn +1437 sie es wollten +2309 (+5725) bezeugen +3140 (+5721). Denn +3754 ich +2198 +0 bin +2198 +0 ein Pharisäer +5330 gewesen +2198 (+5656), welches ist die +2596 strengste +196 Sekte +139 unseres +2251 Gottesdienstes +2356.
PFL Apg 26:5 soweit sie schon zuvor von früher mich kennen, wann sie nur den Willen haben, es zu bezeugen, daß ich nach der akkuratesten Freiwahl-Richtung unsrer Frömmigkeit lebte, als Pharisäer,
SCH Apg 26:5 da sie wissen, wenn sie es bezeugen wollen, daß ich früher nach der strengsten Richtung unserer Religion gelebt habe, als ein Pharisäer.
MNT Apg 26:5 kennend +4267 mich von +509 früher +509 her, +509 wenn sie Zeugnis +3140 geben +3140 wollen, +2309 daß ich nach der genauesten +197 Richtung +139 unserer Frömmigkeit +2356 lebte +2198 als Pharisaier. +5330
HSN Apg 26:5 ich bin ihnen ja von früher her bekannt, und wenn sie wollen, [können sie] bezeugen, dass ich nach der strengsten Richtung unserer Gottesverehrung31 als Pharisäer gelebt habe.
WEN Apg 26:5 Sie kennen mich von früher her, – wenn sie es bezeugen wollten – dass ich gemäß der genauesten Sekte unserer Religion als Pharisäer lebte.
Vers davor: Apg 26:4 danach: Apg 26:6
Zur Kapitelebene Apg 26
Zum Kontext: Apg 26.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
31 o. nach der Lehrmeinung unserer Religion, die es am genauesten nimmt