Apg 26:3
Vers davor: Apg 26:2 danach: Apg 26:4 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 26 | 👉 Zum Kontext: Apg 26.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 26:3 μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους ἐθῶν τε καὶ ζητημάτων διὸ δέομαι μακροθύμως ἀκοῦσαί μου
REC Apg 26:3 μάλιστα +3122 γνώστην +1109 ὄντα +5607 σε +4571 {VAR1:} {VAR2: εἰδώς +1492) πάντων +3956 τῶν +3588 κατὰ +2596 Ἰουδαίους +2453 ἐθῶν +1485 τε +5037 καὶ +2532 ζητημάτων +2213. διὸ +1352 δέομαί +1189 σου +4675, μακροθύμως +3116 ἀκοῦσαί +191 μου +3450.
Übersetzungen
ELB Apg 26:3 besonders weil du ein hervorragender Kenner bist von allen Gebräuchen und Streitfragen, die unter den Juden sind. Darum bitte ich dich, mich langmütig anzuhören.
KNT Apg 26:3 vor allem, weil du ein Kenner aller Sitten unter den Juden bist wie auch über ihre Streitfragen Bescheid weißt. Darum flehe ich dich an, mich geduldig anzuhören.
ELO Apg 26:3 besonders weil du von allen Gebräuchen und Streitfragen, die unter den Juden sind, Kenntnis hast; darum bitte ich dich, mich langmütig anzuhören.
LUO Apg 26:3 allermeist +3122 weil du weißt +1492 (+5761) +4571 +5607 (+5752) +1109 +5037 alle +3956 Sitten +1485 und +2532 Fragen +2213 der +2596 Juden +2453. Darum +1352 bitte ich +1189 (+5736) dich +4675, du wollest mich +3450 geduldig +3116 hören +191 (+5658).
PFL Apg 26:3 Da du ein besonderer Kenner aller auf Juden bezüglichen Sitten und Weltanschauungsfragen bist, darum bitte ich dich, mit Langmut mich anhören zu wollen.
SCH Apg 26:3 da du ja alle Gebräuche und Streitfragen der Juden genau kennst; darum bitte ich dich, mich geduldig anzuhören.
MNT Apg 26:3 besonders +3122 da du Kenner +1109 bist aller Sitten +1485 bei (den) Judaiern +2453 und auch Streitfragen, +2213 deshalb bitte +1189 ich, großmütig +3116 mich anzuhören. +191
HSN Apg 26:3 der du ein ausgezeichneter Kenner29 aller Sitten und Streitfragen der Juden bist. Darum habe ich die dringende Bitte: Höre mich geduldig30 an! -
WEN Apg 26:3 besonders, da du ein Kenner bezüglich aller Bräuche der Juden bist, außerdem auch ihrer Streitfragen. Darum bitte ich dich flehentlich, mich langmütig anzuhören.
Vers davor: Apg 26:2 danach: Apg 26:4
Zur Kapitelebene Apg 26
Zum Kontext: Apg 26.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
29 o. in besonderer Weise ein Kenner
30 o. langmütig, großmütig