5Mo 23:6: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 5Mo 23:6 <big><big> וְלֹֽא־אָבָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹעַ אֶל־בִּלְעָם וַיַ…“)
 
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
[[LUO]] [[5Mo 23:6]] Aber der HERR [[+03068]], dein Gott [[+0430]], wollte [[+014]] [[+00]] Bileam [[+01109]] nicht [[+014]] ([[+08804]]) hören [[+08085]] ([[+08800]]) und [[+03068]] [[+0430]] wandelte [[+02015]] ([[+08799]]) dir den Fluch [[+07045]] in den Segen [[+01293]], darum, daß dich der HERR [[+03068]], dein Gott [[+0430]], liebhatte [[+0157]] ([[+08804]]). <br />
 
[[LUO]] [[5Mo 23:6]] Aber der HERR [[+03068]], dein Gott [[+0430]], wollte [[+014]] [[+00]] Bileam [[+01109]] nicht [[+014]] ([[+08804]]) hören [[+08085]] ([[+08800]]) und [[+03068]] [[+0430]] wandelte [[+02015]] ([[+08799]]) dir den Fluch [[+07045]] in den Segen [[+01293]], darum, daß dich der HERR [[+03068]], dein Gott [[+0430]], liebhatte [[+0157]] ([[+08804]]). <br />
 
[[SCH]] [[5Mo 23:6]] Aber der HERR, dein Gott, wollte nicht auf Bileam hören; sondern der HERR, dein Gott, verwandelte für dich den Fluch in Segen, weil der HERR, dein Gott, dich liebt. <br />
 
[[SCH]] [[5Mo 23:6]] Aber der HERR, dein Gott, wollte nicht auf Bileam hören; sondern der HERR, dein Gott, verwandelte für dich den Fluch in Segen, weil der HERR, dein Gott, dich liebt. <br />
 +
[[PFL]]  [[5Mo 23:6]]  Aber nicht willens war Jehova, dein Gott, zu hören auf Bileam, sondern es verwandelte Jehova, dein Gott, dir den Fluch in Segen, weil Er, Jehova, dein Gott, dich liebte. <br />
 +
[[TUR]]  [[5Mo 23:6]]  Aber der Ewige, dein Gott, wandelte dir den Fluch in Segen, weil der Ewige, dein Gott, dich liebte. <br />
  
 
Vers davor: [[5Mo 23:5]]  --- Vers danach: [[5Mo 23:7]] <br/>
 
Vers davor: [[5Mo 23:5]]  --- Vers danach: [[5Mo 23:7]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[5Mo 23]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[5Mo 23]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[5Mo 23.]]  <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Deu&c=23&t=KJV#s=t_conc_176005 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/deu/23/5/t_conc_176005 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 15. Juli 2017, 16:22 Uhr

Grundtext

MAS 5Mo 23:6 וְלֹֽא־אָבָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹעַ אֶל־בִּלְעָם וַיַּהֲפֹךְ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְּךָ אֶת־הַקְּלָלָה לִבְרָכָה כִּי אֲהֵֽבְךָ יְהוָה אֱלֹהֶֽיךָ׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 23:6 καὶ οὐκ ἠθέλησεν κύριος ὁ θεός σου εἰσακοῦσαι τοῦ Βαλααμ καὶ μετέστρεψεν κύριος ὁ θεός σου τὰς κατάρας εἰς εὐλογίαν ὅτι ἠγάπησέν σε κύριος ὁ θεός σου

ELB 5Mo 23:6 Aber der HERR, dein Gott, wollte nicht auf Bileam hören, und der HERR, dein Gott, wandelte dir den Fluch in Segen um; denn der HERR, dein Gott, hatte dich lieb.
ELO 5Mo 23:6 Aber Jehova, dein Gott, wollte nicht auf Bileam hören, und Jehova, dein Gott, wandelte dir den Fluch in Segen; denn Jehova, dein Gott, hatte dich lieb.
LUO 5Mo 23:6 Aber der HERR +03068, dein Gott +0430, wollte +014 +00 Bileam +01109 nicht +014 (+08804) hören +08085 (+08800) und +03068 +0430 wandelte +02015 (+08799) dir den Fluch +07045 in den Segen +01293, darum, daß dich der HERR +03068, dein Gott +0430, liebhatte +0157 (+08804).
SCH 5Mo 23:6 Aber der HERR, dein Gott, wollte nicht auf Bileam hören; sondern der HERR, dein Gott, verwandelte für dich den Fluch in Segen, weil der HERR, dein Gott, dich liebt.
PFL 5Mo 23:6 Aber nicht willens war Jehova, dein Gott, zu hören auf Bileam, sondern es verwandelte Jehova, dein Gott, dir den Fluch in Segen, weil Er, Jehova, dein Gott, dich liebte.
TUR 5Mo 23:6 Aber der Ewige, dein Gott, wandelte dir den Fluch in Segen, weil der Ewige, dein Gott, dich liebte.

Vers davor: 5Mo 23:5 --- Vers danach: 5Mo 23:7
Zur Kapitelebene 5Mo 23
Zum Kontext: 5Mo 23.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks