5Mo 22:15: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 5Mo 22:15 <big><big> וְלָקַח אֲבִי הנער וְאִמָּהּ וְהֹוצִיאוּ אֶת־בְּתוּלֵי הנ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[5Mo 22:15]] so sollen Vater [[+01]] und Mutter [[+0517]] der Dirne [[+05291]] sie nehmen [[+03947]] ([[+08804]]) und vor die Ältesten [[+02205]] der Stadt [[+05892]] in dem Tor [[+08179]] hervorbringen [[+03318]] ([[+08689]]) der Dirne [[+05291]] Jungfrauschaft [[+01331]]. <br /> | [[LUO]] [[5Mo 22:15]] so sollen Vater [[+01]] und Mutter [[+0517]] der Dirne [[+05291]] sie nehmen [[+03947]] ([[+08804]]) und vor die Ältesten [[+02205]] der Stadt [[+05892]] in dem Tor [[+08179]] hervorbringen [[+03318]] ([[+08689]]) der Dirne [[+05291]] Jungfrauschaft [[+01331]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[5Mo 22:15]] so sollen der Vater und die Mutter der Tochter sie nehmen und das Zeichen ihrer Jungfrauschaft vor die Ältesten der Stadt an das Tor hinausbringen. <br /> | [[SCH]] [[5Mo 22:15]] so sollen der Vater und die Mutter der Tochter sie nehmen und das Zeichen ihrer Jungfrauschaft vor die Ältesten der Stadt an das Tor hinausbringen. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[5Mo 22:15]] so nimmt der Vater des Mädchens und ihre Mutter sie und bringen die Zeichen der Jungfrauschaft des Mädchens zu den Ältesten der Stadt hinaus ins Tor. <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[5Mo 22:15]] dann sollen Vater und Mutter des Mädchens die Beweise der Jungfrauschaft des Mädchens nehmen und zu den Ältesten der Stadt ins Tor hinausbringen.<br /> | ||
Vers davor: [[5Mo 22:14]] --- Vers danach: [[5Mo 22:16]] <br/> | Vers davor: [[5Mo 22:14]] --- Vers danach: [[5Mo 22:16]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[5Mo 22]] <br/> | Zur Kapitelebene [[5Mo 22]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[5Mo 22.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/deu/22/15/t_conc_175015 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 12. Juli 2017, 22:28 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 22:15 וְלָקַח אֲבִי הנער וְאִמָּהּ וְהֹוצִיאוּ אֶת־בְּתוּלֵי הנער אֶל־זִקְנֵי הָעִיר הַשָּֽׁעְרָה׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 22:15 καὶ λαβὼν ὁ πατὴρ τῆς παιδὸς καὶ ἡ μήτηρ ἐξοίσουσιν τὰ παρθένια τῆς παιδὸς πρὸς τὴν γερουσίαν ἐπὶ τὴν πύλην
ELB 5Mo 22:15 dann sollen der Vater der jungen Frau und ihre Mutter die Zeichen der Jungfrauschaft der jungen Frau nehmen und zu den Ältesten der Stadt ins Tor hinausbringen.
ELO 5Mo 22:15 so sollen der Vater des jungen Weibes und ihre Mutter die Zeichen der Jungfrauenschaft des jungen Weibes nehmen und zu den Ältesten der Stadt in das Tor hinausbringen;
LUO 5Mo 22:15 so sollen Vater +01 und Mutter +0517 der Dirne +05291 sie nehmen +03947 (+08804) und vor die Ältesten +02205 der Stadt +05892 in dem Tor +08179 hervorbringen +03318 (+08689) der Dirne +05291 Jungfrauschaft +01331.
SCH 5Mo 22:15 so sollen der Vater und die Mutter der Tochter sie nehmen und das Zeichen ihrer Jungfrauschaft vor die Ältesten der Stadt an das Tor hinausbringen.
PFL 5Mo 22:15 so nimmt der Vater des Mädchens und ihre Mutter sie und bringen die Zeichen der Jungfrauschaft des Mädchens zu den Ältesten der Stadt hinaus ins Tor.
TUR 5Mo 22:15 dann sollen Vater und Mutter des Mädchens die Beweise der Jungfrauschaft des Mädchens nehmen und zu den Ältesten der Stadt ins Tor hinausbringen.
Vers davor: 5Mo 22:14 --- Vers danach: 5Mo 22:16
Zur Kapitelebene 5Mo 22
Zum Kontext: 5Mo 22.