4Mo 25:14
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 25:14 וְשֵׁם אִישׁ יִשְׂרָאֵל הַמֻּכֶּה אֲשֶׁר הֻכָּה אֶת־הַמִּדְיָנִית זִמְרִי בֶּן־סָלוּא נְשִׂיא בֵֽית־אָב לַשִּׁמְעֹנִֽי׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 25:14 τὸ δὲ ὄνομα τοῦ ἀνθρώπου τοῦ Ισραηλίτου τοῦ πεπληγότος ὃς ἐπλήγη μετὰ τῆς Μαδιανίτιδος Ζαμβρι υἱὸς Σαλω ἄρχων οἴκου πατριᾶς τῶν Συμεων
ELB 4Mo 25:14 Und der Name des getöteten israelitischen Mannes, der mit der Midianiterin getötet wurde, war Simri, Sohn des Salu, der Fürst eines Vaterhauses der Simeoniter;
ELO 4Mo 25:14 Und der Name des erschlagenen israelitischen Mannes, der mit der Midianitin erschlagen wurde, war Simri, der Sohn Salus, der Fürst eines Vaterhauses der Simeoniter;
LUO 4Mo 25:14 Der israelitische Mann +0376 aber, der erschlagen ward +05221 (+08717) mit der Midianitin +04084, hieß +08034 Simri +02174, der Sohn +01121 Salus +05543, der Fürst +05387 eines Vaterhauses +01 +01004 der Simeoniter +08099.
SCH 4Mo 25:14 Der erschlagene israelitische Mann aber, der samt der Midianitin erschlagen ward, hieß Simri; ein Sohn Salus, ein Fürst des Vaterhauses der Simeoniter.
PFL 4Mo 25:14 Und der Name des erschlagenen israelitischen Mannes, der erschlagen worden war mit der Midianiterin, war Simri, Sohn Salus, Fürst eines Vaterhauses von Simeons Geschlecht.
TUR 4Mo 25:14 Und der Name des erschlagenen jisraelitischen Mannes, der mit der Midjaniterin erschlagen wurde, war Simri, Sohn Salus, der Fürst eines Vaterhauses von Schim`on.
Vers davor: 4Mo 25:13 --- Vers danach: 4Mo 25:15
Zur Kapitelebene 4Mo 25
Zum Kontext: 4Mo 25.