2Tim 4:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 2Tim 4:11 τὸν φαιλόνην ὃν ἀπέλιπον ἐν Τρῳάδι παρὰ Κάρπῳ ἐρχόμενος φέρε…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[2Tim 4:11]] Lukas ist allein bei mir. Bringe Markus mit dir; denn er ist mir sehr nützlich zum Dienste. <br /> | [[SCH]] [[2Tim 4:11]] Lukas ist allein bei mir. Bringe Markus mit dir; denn er ist mir sehr nützlich zum Dienste. <br /> | ||
[[MNT]] [[2Tim 4:11]] Lukas [[+3065]] ist allein [[+3441]] bei mir. Markos [[+3138]] mitnehmend [[+353]] führe [[+71]] mit [[+71]] dir, denn er ist mir brauchbar [[+2173]] zum Dienst. [[+1248]] <br /> | [[MNT]] [[2Tim 4:11]] Lukas [[+3065]] ist allein [[+3441]] bei mir. Markos [[+3138]] mitnehmend [[+353]] führe [[+71]] mit [[+71]] dir, denn er ist mir brauchbar [[+2173]] zum Dienst. [[+1248]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[2Tim 4:11]] Lukas ist allein [noch] bei mir. Nimm Markus zu dir und bring ihn mit, denn ich kann ihn zum Dienst<sup>11</sup> gut gebrauchen. <br /> |
+ | [[WEN]] [[2Tim 4:11]] Lukas ist allein mit mir. Markus führe mit dir selbst; denn er ist mir wohlbrauchbar zum Dienst.<br /> | ||
Vers davor: [[2Tim 4:10]] danach: [[2Tim 4:12]] <br/> | Vers davor: [[2Tim 4:10]] danach: [[2Tim 4:12]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[2Tim 4]] <br/> | Zur Kapitelebene [[2Tim 4]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[1Tim 4.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>11</sup> griech. diakonia <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === |
Version vom 2. März 2014, 01:04 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Tim 4:11 τὸν φαιλόνην ὃν ἀπέλιπον ἐν Τρῳάδι παρὰ Κάρπῳ ἐρχόμενος φέρε καὶ τὰ βιβλία μάλιστα τὰς μεμβράνας
REC 2Tim 4:11 τὸν φαιλόνην ὃν ἀπέλιπον ἐν Τρῳάδι παρὰ Κάρπῳ ἐρχόμενος φέρε καὶ τὰ βιβλία μάλιστα τὰς μεμβράνας
Übersetzungen
ELB 2Tim 4:11 Lukas ist allein bei mir. Nimm Markus und bringe ihn mit dir! Denn er ist mir nützlich zum Dienst.
KNT 2Tim 4:11 Markus nimm auf und laß ihn mit dir gehen; denn er ist mir wohl brauchbar zum Dienst.
ELO 2Tim 4:11 Lukas ist allein bei mir. Nimm Markus und bringe ihn mit dir, denn er ist mir nützlich zum Dienst.
LUO 2Tim 4:11 Lukas +3065 allein +3441 ist +2076 (+5748) bei +3326 mir +1700. Markus +3138 nimm +353 (+5631) zu dir und bringe +71 (+5720) ihn mit +3326 dir +4572; denn +1063 er ist +2076 (+5748) mir +3427 nützlich +2173 zum +1519 Dienst +1248.
PFL 2Tim 4:11 Lukas ist als einziger mit mir; Markus nimm auf und bring ihn mit dir; denn er ist mir wohlgebräuchlich zum Dienst.
SCH 2Tim 4:11 Lukas ist allein bei mir. Bringe Markus mit dir; denn er ist mir sehr nützlich zum Dienste.
MNT 2Tim 4:11 Lukas +3065 ist allein +3441 bei mir. Markos +3138 mitnehmend +353 führe +71 mit +71 dir, denn er ist mir brauchbar +2173 zum Dienst. +1248
HSN 2Tim 4:11 Lukas ist allein [noch] bei mir. Nimm Markus zu dir und bring ihn mit, denn ich kann ihn zum Dienst11 gut gebrauchen.
WEN 2Tim 4:11 Lukas ist allein mit mir. Markus führe mit dir selbst; denn er ist mir wohlbrauchbar zum Dienst.
Vers davor: 2Tim 4:10 danach: 2Tim 4:12
Zur Kapitelebene 2Tim 4
Zum Kontext: 1Tim 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
11 griech. diakonia