1Mo 2:24: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Grundtexte) |
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Übersetzungen) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
− | [[SEP]] <br/> | + | [[SEP]] [[1Mo 2:24]] ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν <br/> |
[[ELB]] [[1Mo 2:24]] Darum wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und seiner Frau anhängen, und sie werden zu [einem] Fleisch werden. <br /> | [[ELB]] [[1Mo 2:24]] Darum wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und seiner Frau anhängen, und sie werden zu [einem] Fleisch werden. <br /> | ||
[[DBR]] [[1Mo 2:24]] Darum verlässt ein Mann seinen Vater und seine Mutter und hangt seiner Männin an, und sie werden zu einem Fleisch. <br /> | [[DBR]] [[1Mo 2:24]] Darum verlässt ein Mann seinen Vater und seine Mutter und hangt seiner Männin an, und sie werden zu einem Fleisch. <br /> |
Version vom 4. November 2011, 22:45 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
MAS עַל־כֵּן יַֽעֲזָב־אִישׁ אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמֹּו וְדָבַק בְּאִשְׁתֹּו וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָֽד׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 2:24 ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν
ELB 1Mo 2:24 Darum wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und seiner Frau anhängen, und sie werden zu [einem] Fleisch werden.
DBR 1Mo 2:24 Darum verlässt ein Mann seinen Vater und seine Mutter und hangt seiner Männin an, und sie werden zu einem Fleisch.
ELO 1Mo 2:24 Darum wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und seinem Weibe anhangen, und sie werden ein Fleisch sein.
LUO 1Mo 2:24 Darum +03651 wird ein Mann +0376 Vater +01 und Mutter +0517 verlassen +05800 (+08799) und an seinem Weibe +0802 hangen +01692 (+08804), und sie werden sein ein +0259 Fleisch +01320.
SCH 1Mo 2:24 Darum wird der Mensch seinen Vater und seine Mutter verlassen und seinem Weibe anhangen, daß sie zu einem Fleische werden.
Vers davor: 1Mo 2:23 --- Vers danach: 1Mo 2:25