1Kor 12:31
Vers davor: 1Kor 12:30 --- Vers danach: 1Kor 13:1 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 12 | 👉 Zum Kontext 1Kor 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Kor 12:31 ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα καὶ ἔτι καθ’ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι
REC 1Kor 12:31 ζηλοῦτε +2206 δὲ +1161 τὰ +3588 χαρίσματα +5486 τὰ +3588 κρείττονα +2909. καὶ +2532 ἔτι +2089 καθ +2596 ὑπερβολὴν +5236 ὁδὸν +3598 ὑμῖν +5213 δείκνυμι +1166.
Übersetzungen
ELB 1Kor 12:31 Eifert aber um die größeren Gnadengaben! Und einen Weg noch weit darüber hinaus zeige ich euch:
KNT 1Kor 12:31 Daher eifert nun nach den größeren Gnadengaben! Und dazu zeige ich euch einen dies alles noch überragenden Weg.
ELO 1Kor 12:31 Legen alle aus? Eifert aber um die größeren Gnadengaben; und einen noch weit vortrefflicheren Weg zeige ich euch.
LUO 1Kor 12:31 Strebet +2206 (+5720) aber +1161 nach +2206 +0 den besten +2909 Gaben +5486! Und +2532 ich will +1166 +0 euch +5213 noch +2089 einen köstlichern +2596 +5236 Weg +3598 zeigen +1166 (+5719).
PFL 1Kor 12:31 Eifrig aber strebt nach den Gnadengaben, den wertvolleren. Und noch einen überaus vortrefflichen Weg zeige ich euch.
SCH 1Kor 12:31 Strebet aber nach den besten Gaben; doch zeige ich euch jetzt einen noch weit vortrefflicheren Weg:
MNT 1Kor 12:31 Erstrebt +2206 aber die größeren +3173 Gnadengaben! +5486 Und einen Weg +3598 noch darüber hinaus zeige +1166 ich euch.
HSN 1Kor 12:31 Strebt aber nach den größeren Gnadengaben87! Und einen noch weit darüber hinaus führenden Weg88 will ich euch [nun] zeigen!
WEN 1Kor 12:31 Eifert aber nach den größeren Gnadengaben. Und einen Weg noch darüber hinaus zeige ich euch:
Vers davor: 1Kor 12:30 --- Vers danach: 1Kor 13:1
Zur Kapitelebene 1Kor 12
Zum Kontext 1Kor 12.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
87 Was Paulus für größer und geringer, wichtiger und unwichtiger hält, entfaltet er im 14. Kapitel. Zuvor aber kommt er auf das Allergrößte, die Liebe, zu sprechen (Kap. 13).
88 o. einen überschwänglichen (überragenden, ausgezeichneteren) Weg