+3566: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || Bräutigam<br /> | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || Bräutigam<br /> | ||
− | Der "Freund des Bräutigams" in [[Joh 3:29]] warb stellvertretend für den Bräutigam um die Braut; er hatte auch eine verantwortliche Rolle bei der Hochzeitsfeier. | + | :Der "Freund des Bräutigams" in [[Joh 3:29]] warb stellvertretend für den Bräutigam um die Braut; er hatte auch eine verantwortliche Rolle bei der Hochzeitsfeier. |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[Bräutigam]] (12), Bräutigams (3) | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[Bräutigam]] (12), Bräutigams (3) |
Aktuelle Version vom 27. Mai 2014, 12:52 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 3566 | |
Griechisches Wort | νυμφίος | |
Wortlaut | nymphios | |
Zahlenwert | w | |
Form | Maskulinum | |
Anzahl Vorkommen | °16 | |
Stellen | Alle Verse | |
Häufigste Übersetzung | Bräutigam | |
Wurzeln / Herkunft | Von νύμφη +3565 (Braut) | |
Bedeutung / Inhalt | Bräutigam
| |
Verwendung | Bräutigam (12), Bräutigams (3) | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | °Bräutigam | |
VED - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |