+3566: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“)
 
 
Zeile 24: Zeile 24:
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||  Bräutigam<br />
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||  Bräutigam<br />
Der "Freund des Bräutigams" in [[Joh 3:29]] warb stellvertretend für den Bräutigam um die Braut; er hatte auch eine verantwortliche Rolle bei der Hochzeitsfeier.
+
:Der "Freund des Bräutigams" in [[Joh 3:29]] warb stellvertretend für den Bräutigam um die Braut; er hatte auch eine verantwortliche Rolle bei der Hochzeitsfeier.
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[Bräutigam]] (12), Bräutigams (3)  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[Bräutigam]] (12), Bräutigams (3)  

Aktuelle Version vom 27. Mai 2014, 12:52 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 3566
Griechisches Wort νυμφίος
Wortlaut nymphios
Zahlenwert w
Form Maskulinum
Anzahl Vorkommen °16
Stellen Alle Verse
Häufigste Übersetzung Bräutigam
Wurzeln / Herkunft Von νύμφη +3565 (Braut)
Bedeutung / Inhalt Bräutigam
Der "Freund des Bräutigams" in Joh 3:29 warb stellvertretend für den Bräutigam um die Braut; er hatte auch eine verantwortliche Rolle bei der Hochzeitsfeier.
Verwendung Bräutigam (12), Bräutigams (3)
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung °Bräutigam
VED - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!