+3144: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 20: Zeile 20:
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  || Unsicherer Affinität; ein Zeuge (wörtlich (gerichtlich) oder figurativ (bei Leipzig)); analog, ein Märtyrer, Zeuge. <br />
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  || Unsicherer Affinität; ein Zeuge (wörtlich (gerichtlich) oder figurativ (bei Leipzig)); analog, ein Märtyrer, Zeuge. <br />
I.) d. Zeuge  
+
I.) d. Zeuge  
 
:1) im legalen Sinn: d. gerichtliche Zeuge, Zeuge von Vorgängen  
 
:1) im legalen Sinn: d. gerichtliche Zeuge, Zeuge von Vorgängen  
 
:2) im historischen Sinn: jmd. d. etw. beobachtet oder miterlebt hat und es deshalb bezeugen kann  
 
:2) im historischen Sinn: jmd. d. etw. beobachtet oder miterlebt hat und es deshalb bezeugen kann  

Aktuelle Version vom 15. Dezember 2012, 12:36 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 3144
Griechisches Wort μάρτυς
Wortlaut martus
Zahlenwert w
Form / Vorkommen masculine noun / 34 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung Zeugen
Wurzeln / Herkunft von +3140, aus d. W. smar- (ai.: gedankenvoll, nachdenklich, sich erinnern; lat.: eingedenk sein; got.: sorgen); Subst. mask. (34)
Bedeutung / Inhalt Unsicherer Affinität; ein Zeuge (wörtlich (gerichtlich) oder figurativ (bei Leipzig)); analog, ein Märtyrer, Zeuge.

I.) d. Zeuge

1) im legalen Sinn: d. gerichtliche Zeuge, Zeuge von Vorgängen
2) im historischen Sinn: jmd. d. etw. beobachtet oder miterlebt hat und es deshalb bezeugen kann
3) übertr.: von Jesus # Ps 89:38 / Offb 1:5 / Offb 3:14
3a) im ethischen Sinn: d. Blutzeuge, jmd. d. seinen Glauben bezeugt und nicht verleugnet und es mit seinem Leben bezahlt # Apg 22:20 / Offb 2:13 / Offb 17:6
Verwendung Zeugen (25), Zeuge (9)
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!