+3144: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Deutsche Erklärung == '''3144 μάρτυς martus {mar'-toos}''' <br /> '''Form:''' noun <br /> '''Bedeutung:''' Unsicherer Affinität; ein Zeuge (wörtlic…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) (→Deutsche Erklärung) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
'''3144 μάρτυς martus {mar'-toos}''' <br /> | '''3144 μάρτυς martus {mar'-toos}''' <br /> | ||
'''Form:''' noun <br /> | '''Form:''' noun <br /> | ||
− | '''Bedeutung:''' Unsicherer Affinität; ein Zeuge (wörtlich (gerichtlich) oder figurativ (bei Leipzig)); analog, ein | + | '''Bedeutung:''' Unsicherer Affinität; ein Zeuge (wörtlich (gerichtlich) oder figurativ (bei Leipzig)); analog, ein Märtyrer, Zeuge.<br /> |
'''Herkunft:''' von [[+3140]], aus d. W. smar- (ai.: gedankenvoll, nachdenklich, sich erinnern; lat.: eingedenk sein; got.: sorgen); Subst. mask. (34)<br /> | '''Herkunft:''' von [[+3140]], aus d. W. smar- (ai.: gedankenvoll, nachdenklich, sich erinnern; lat.: eingedenk sein; got.: sorgen); Subst. mask. (34)<br /> | ||
'''Verwendung:''' <br /> | '''Verwendung:''' <br /> |
Version vom 17. November 2012, 15:43 Uhr
Deutsche Erklärung
3144 μάρτυς martus {mar'-toos}
Form: noun
Bedeutung: Unsicherer Affinität; ein Zeuge (wörtlich (gerichtlich) oder figurativ (bei Leipzig)); analog, ein Märtyrer, Zeuge.
Herkunft: von +3140, aus d. W. smar- (ai.: gedankenvoll, nachdenklich, sich erinnern; lat.: eingedenk sein; got.: sorgen); Subst. mask. (34)
Verwendung:
Zeugen (25), Zeuge (9)
I.) d. Zeuge
- 1) im legalen Sinn: d. gerichtliche Zeuge, Zeuge von Vorgängen
- 2) im historischen Sinn: jmd. d. etw. beobachtet oder miterlebt hat und es deshalb bezeugen kann
- 3) übertr.: von Jesus # Ps 89:38 / Offb 1:5 Offb 3:14
Vorkommen: 34
DBR
Englische Erklärung
3144 μάρτυς martus {mar'-toos}
Meaning:
Origin:
Usage: