+26: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 57: | Zeile 57: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notes || || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G26&t=KJV hier!] | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notes || || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G26&t=KJV hier!] | ||
|} | |} | ||
+ | <big>'''Infobox:'''</big> | ||
+ | [[Bild:A-O Wort R.png|thumb|{{G26}}]] |
Aktuelle Version vom 16. Februar 2024, 11:51 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 26 | |
Griechisches Wort | ἀγάπη | |
Wortlaut | agape | |
Zahlenwert | w | |
Form | Femininum | |
Anzahl Vorkommen | °116 | |
Stellen | Mt - Apg | |
Häufigste Übersetzung | Liebe | |
Wurzeln / Herkunft | v. agamai (anstaunen, bewundern, an etw. Freude haben) prol. aus aga- (sehr [schätzen > hochschätzen], siehe Urspr. von +21); Subst. fem. (116) | |
Bedeutung / Inhalt |
| |
Verwendung | Liebe (115), Liebesmahlen (1)
Liebe, Zuneigung oder Wohlwollen d. h.; speziell (Plural), eine Liebesgeschichte, ein Liebesfest, lieblich, lieben, die Liebe. Die Liebe Gottes (in Verbindung mit agathos). | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | °Liebe | |
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |
Infobox: