+26: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''26 ἀγάπη agape {ag-ah'-pay}''' <br /> '''Bedeutung:''' <br /> '''Herkunft:''' v. agamai (anstaunen, bewundern, an etw. Freude haben) prol. aus aga-…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | {| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" | |
− | ''' | + | !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |
− | '' | + | |- |
− | + | |----- | |
− | + | | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || | |
− | + | |----- | |
− | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">'''26'''</span> | |
− | + | |----- | |
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>ἀγάπη</big></big></span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF">agape</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || w | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || Femininum | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen || || °116 | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen || || [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5%2C+col6%2C+col7%2C+col8+from+1s6USswr14YvPfXKnzc86aRS_tKocD2BAx0EHqUU+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B26%5D'+and+col1+%3E%3D+40+and+col1+%3C%3D+44+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Mt - Apg]<br /> | ||
+ | [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5%2C+col6%2C+col7%2C+col8+from+1s6USswr14YvPfXKnzc86aRS_tKocD2BAx0EHqUU+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B26%5D'+and+col1+%3E%3D+45+and+col1+%3C%3D+66+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Röm - Offb] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">Liebe</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || v. agamai (anstaunen, bewundern, an etw. Freude haben) prol. aus aga- (sehr [schätzen > hochschätzen], siehe Urspr. von [[+21]]); Subst. fem. (116) | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | ||
+ | #d. Liebe | ||
+ | ##d. höchste Form d. Liebe (welche nicht Gegenliebe sucht), d. Gottesliebe / Bruderliebe, d. Liebeserweis, d. Liebestat | ||
+ | #d. Liebesmahl | ||
+ | ##ein besonderes Mahl d. d. ersten Christen gemeinsam (regelmäßig vor oder nach d. Versammlung?) hielten. (vgl. # [[Apg 2:46]] / [[Apg 20:11]]: ... und gegessen ...; # [[1Kor 11:21]] / [[1Kor 11:33]]) # [[Jud 1:12]] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[Liebe]] (115), Liebesmahlen (1) | ||
+ | Liebe, Zuneigung oder Wohlwollen d. h.; speziell (Plural), eine Liebesgeschichte, ein Liebesfest, lieblich, lieben, die Liebe. Die Liebe Gottes (in Verbindung mit agathos). | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || °Liebe | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | <big>'''Englische Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notes || || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G26&t=KJV hier!] | ||
+ | |} |
Version vom 24. Juli 2014, 11:57 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 26 | |
Griechisches Wort | ἀγάπη | |
Wortlaut | agape | |
Zahlenwert | w | |
Form | Femininum | |
Anzahl Vorkommen | °116 | |
Stellen | Mt - Apg | |
Häufigste Übersetzung | Liebe | |
Wurzeln / Herkunft | v. agamai (anstaunen, bewundern, an etw. Freude haben) prol. aus aga- (sehr [schätzen > hochschätzen], siehe Urspr. von +21); Subst. fem. (116) | |
Bedeutung / Inhalt |
| |
Verwendung | Liebe (115), Liebesmahlen (1)
Liebe, Zuneigung oder Wohlwollen d. h.; speziell (Plural), eine Liebesgeschichte, ein Liebesfest, lieblich, lieben, die Liebe. Die Liebe Gottes (in Verbindung mit agathos). | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | °Liebe | |
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |