+26: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''26 ἀγάπη agape {ag-ah'-pay}''' <br /> '''Bedeutung:''' <br /> '''Herkunft:''' v. agamai (anstaunen, bewundern, an etw. Freude haben) prol. aus aga-…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''26 ἀγάπη agape {ag-ah'-pay}''' <br />  
+
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
'''Bedeutung:''' <br />  
+
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
'''Herkunft:''' v. agamai (anstaunen, bewundern, an etw. Freude haben) prol. aus aga- (sehr [schätzen > hochschätzen], siehe Urspr. von [[+21]]); Subst.fem. (116)<br />
+
|-
'''Verwendung:''' <br />
+
|-----
 +
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''26'''</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort ||  ||  <span style="color:#0000FF"><big><big>ἀγάπη</big></big></span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">agape</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  feminine noun / 116 Vork.  <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B26%5D' Stellen]
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">Liebe</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || v. agamai (anstaunen, bewundern, an etw. Freude haben) prol. aus aga- (sehr [schätzen > hochschätzen], siehe Urspr. von [[+21]]); Subst.fem. (116)  
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||
 
I) d. Liebe  
 
I) d. Liebe  
 
:1) d. höchste Form d. Liebe (welche nicht Gegenliebe sucht), d. Gottesliebe / Bruderliebe, d. Liebeserweis, d. Liebestat  
 
:1) d. höchste Form d. Liebe (welche nicht Gegenliebe sucht), d. Gottesliebe / Bruderliebe, d. Liebeserweis, d. Liebestat  
 
II) d. Liebesmahl  
 
II) d. Liebesmahl  
:1) ein besonderes Mahl d. d. ersten Christen gemeinsam (regelmäßig vor oder nach d. Versammlung?) hielten. (vgl. # [[Apg 2:46]] / [[Apg 20:11]]: ... und gegessen ...; # [[1Kor 11:21]] / [[1Kor 11:33]]) # [[Jud 1:12]]<br />
+
:1) ein besonderes Mahl d. d. ersten Christen gemeinsam (regelmäßig vor oder nach d. Versammlung?) hielten. (vgl. # [[Apg 2:46]] / [[Apg 20:11]]: ... und gegessen ...; # [[1Kor 11:21]] / [[1Kor 11:33]]) # [[Jud 1:12]]
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[Liebe]] (115), Liebesmahlen (1)
 +
Liebe, Zuneigung oder Wohlwollen d. h.; speziell (Plural), eine Liebesgeschichte, ein Liebesfest, lieblich, lieben, die Liebe. Die Liebe Gottes (in Verbindung mit agathos).
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
 +
|-----
 +
|  ||  ||
 +
|-----
 +
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notes ||  || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G26&t=KJV hier!]
 +
|}

Version vom 12. Dezember 2012, 17:12 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 26
Griechisches Wort ἀγάπη
Wortlaut agape
Zahlenwert w
Form / Vorkommen feminine noun / 116 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung Liebe
Wurzeln / Herkunft v. agamai (anstaunen, bewundern, an etw. Freude haben) prol. aus aga- (sehr [schätzen > hochschätzen], siehe Urspr. von +21); Subst.fem. (116)
Bedeutung / Inhalt

I) d. Liebe

1) d. höchste Form d. Liebe (welche nicht Gegenliebe sucht), d. Gottesliebe / Bruderliebe, d. Liebeserweis, d. Liebestat

II) d. Liebesmahl

1) ein besonderes Mahl d. d. ersten Christen gemeinsam (regelmäßig vor oder nach d. Versammlung?) hielten. (vgl. # Apg 2:46 / Apg 20:11: ... und gegessen ...; # 1Kor 11:21 / 1Kor 11:33) # Jud 1:12
Verwendung Liebe (115), Liebesmahlen (1)

Liebe, Zuneigung oder Wohlwollen d. h.; speziell (Plural), eine Liebesgeschichte, ein Liebesfest, lieblich, lieben, die Liebe. Die Liebe Gottes (in Verbindung mit agathos).

Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!