+1860: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 13: Zeile 13:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w  
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  feminine noun / 53 Vork. <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B1860%5D' Stellen]
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Femininum
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen ||  ||  °53
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen ||  || 
 +
[https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5%2C+col6%2C+col7%2C+col8+from+1s6USswr14YvPfXKnzc86aRS_tKocD2BAx0EHqUU+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B1860%5D'+and+col1+%3E%3D+40+and+col1+%3C%3D+44+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Mt - Apg]<br />
 +
[https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5%2C+col6%2C+col7%2C+col8+from+1s6USswr14YvPfXKnzc86aRS_tKocD2BAx0EHqUU+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B1860%5D'+and+col1+%3E%3D+45+and+col1+%3C%3D+66+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Röm  - Offb]
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">Verheißung</span>
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">Verheißung</span>

Aktuelle Version vom 5. Juli 2016, 12:18 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 1860
Griechisches Wort ἐπαγγελία
Wortlaut epaggelia
Zahlenwert w
Form Femininum
Anzahl Vorkommen °53
Stellen

Mt - Apg
Röm - Offb

Häufigste Übersetzung Verheißung
Wurzeln / Herkunft von +1861 und +32 Subst. fem. (52)
Bedeutung

I.) d. Verheißung

1) d. Zusage, Versprechen
2) d. Verheißung:
2a) d. Akt d. Verheißens: eine Verheißung geben
2b) d. Erg. d. Verheißens: d. Verheißene
Verwendung Verheißung (50), Botschaft (1), Verheißungswort (1), zusagen (1)
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel 1Jo 1:5
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage