+1349: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Worterklärung)
Zeile 13: Zeile 13:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w  
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  feminine noun / 4 Vork.  <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B1349%5D' Stellen]
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Femininum
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">unablässig</span>
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen ||  ||  °4
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen ||  ||  [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5%2C+col6%2C+col7%2C+col8+from+1s6USswr14YvPfXKnzc86aRS_tKocD2BAx0EHqUU+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B1349%5D'+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Alle Verse]
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">Bestrafung</span>
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  ||  Urspr. von [[+1166]]; aus d. W. (zeigen, [mit d. Finger auf etw. hin]deuten; got.: anzeigen; dt.: zeihen); daher: Weisung geben, d. Weisung entsprechend, d. Richtung anzeigend, d. "Weiserin"); Subst. fem. (4) Gräz.: d. Göttin d. Rechts und d. Rache; d. Recht, d. Rechtspruch. Verurteilung; Brauch, Sitte, d. Rechtsstreit, d. Streitfall
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  ||  Urspr. von [[+1166]]; aus d. W. (zeigen, [mit d. Finger auf etw. hin]deuten; got.: anzeigen; dt.: zeihen); daher: Weisung geben, d. Weisung entsprechend, d. Richtung anzeigend, d. "Weiserin"); Subst. fem. (4) Gräz.: d. Göttin d. Rechts und d. Rache; d. Recht, d. Rechtspruch. Verurteilung; Brauch, Sitte, d. Rechtsstreit, d. Streitfall
Zeile 34: Zeile 38:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||  
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||

Version vom 14. Februar 2014, 15:57 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 1349
Griechisches Wort δίκη
Wortlaut dike
Zahlenwert w
Form Femininum
Anzahl Vorkommen °4
Stellen Alle Verse
Häufigste Übersetzung Bestrafung
Wurzeln / Herkunft Urspr. von +1166; aus d. W. (zeigen, [mit d. Finger auf etw. hin]deuten; got.: anzeigen; dt.: zeihen); daher: Weisung geben, d. Weisung entsprechend, d. Richtung anzeigend, d. "Weiserin"); Subst. fem. (4) Gräz.: d. Göttin d. Rechts und d. Rache; d. Recht, d. Rechtspruch. Verurteilung; Brauch, Sitte, d. Rechtsstreit, d. Streitfall
Bedeutung

I.) d. Strafe

1) d. Bestrafung, d. Ausführen einer Strafe, Strafe erleiden # Jud 1:7
2) d. Göttin d. Strafe; d. personifizierte gerechte Bestrafung # Apg 28:4
Verwendung
Ähnliche Worte Siehe Wortfamilie +1349
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage