+1166: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || || | ||
− | 1) to show, expose to the eyes | + | :1) to show, expose to the eyes |
− | + | :2) metaph. | |
− | 2) metaph. | + | ::a) to give evidence or proof of a thing |
− | + | ::b) to show by words or teach | |
− | a) to give evidence or proof of a thing | + | |
− | + | ||
− | b) to show by words or teach | + | |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning | | style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning |
Version vom 18. November 2012, 18:00 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 1166 | |
Griechisches Wort | δεικνύω | |
Wortlaut | deiknyō | |
Zahlenwert | w | |
Form / Vorkommen | verb / 31 Vork. | |
Häufigste Übersetzung | zeigen | |
Wurzeln / Herkunft | aus d. W. deik- (zeigen, [mit d. Finger auf etw. hindeuten; got.: anzeigen; dt.: zeigen); Vb. (33) Gräz.: auch: etw. vorzeigen, unterweisen, lehren | |
Bedeutung | Längere Form eines veralteten primären Wortes der gleichen Bedeutung; zu zeigen (wörtlich oder bildlich) | |
Verwendung | zeigen (30), haben (2), werden (2), wollen (2), du (1) [...]
I.) zeigen | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning |
| |
Origin | A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning | |
Usage |