+1080: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''1080 gennao {ghen-nah'-o}''' <br /> '''Bedeutung:'''<br /> '''Herkunft:''' Variation von +1085 (w. Nachkommenschaft machen); Vb. (97)<br /> '''Verwen…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''1080 gennao {ghen-nah'-o}''' <br />
+
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
'''Bedeutung:'''<br />   
+
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
'''Herkunft:'''  Variation von [[+1085]] (w. Nachkommenschaft machen); Vb. (97)<br />
+
|-
'''Verwendung:''' <br />
+
|-----
 +
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  ||  
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''1080'''</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort ||  ||  <span style="color:#0000FF"><big><big>γεννάω</big></big></span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">gennaō</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  verb / 97 Vork.
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">zeugen / gebären</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  || Variation von [[+1085]] (w. Nachkommenschaft machen); Vb. (97)
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung ||  ||  Aus einer Variation von [[+1085]]; zur Fortpflanzung (richtig, der Vater, sondern auch durch die Verlängerung der Mutter); figurativ, sich zu regenerieren: - tragen, zeugen, geboren werden, hervorbringen, konzipieren, die gebracht werden, das Geschlecht, machen.
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || zeugen (46), gebären (34), sein (12), werden (6), haben (4) [...]
 
I.) zeugen <br />
 
I.) zeugen <br />
 
:1) von Männern: Kinder zeugen  
 
:1) von Männern: Kinder zeugen  
Zeile 8: Zeile 27:
 
::2a) etw. hervorbringen, hervorrufen: streitigkeiten in: # [[2Tim 2:23]] <br />
 
::2a) etw. hervorbringen, hervorrufen: streitigkeiten in: # [[2Tim 2:23]] <br />
 
II.) gebären  
 
II.) gebären  
:1) von Frauen: Kinder gebären, geboren (von einer Frau) # [[Lk 1:13]] / [[Lk 1:57]] / [[Lk 23:29]]
+
:1) bei Frauen: Kinder gebären, geboren (von einer Frau) # [[Lk 1:13]] / [[Lk 1:57]] / [[Lk 23:29]]
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
 +
|-----
 +
|  ||  ||
 +
|-----
 +
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  || From a variation of γένος (G1085)
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  || AV — begat 49, be born 39, bear 2, gender 2, bring forth 1, be delivered 1, misc 3
 +
1) of men who fathered children
 +
 
 +
a) to be born
 +
 
 +
b) to be begotten
 +
 
 +
1) of women giving birth to children
 +
 
 +
2) metaph.
 +
 
 +
a) to engender, cause to arise, excite
 +
 
 +
b) in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone
 +
 
 +
c) of God making Christ his son
 +
 
 +
d) of God making men his sons through faith in Christ's work
 +
|}

Version vom 18. November 2012, 17:49 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 1080
Griechisches Wort γεννάω
Wortlaut gennaō
Zahlenwert w
Form / Vorkommen verb / 97 Vork.
Häufigste Übersetzung zeugen / gebären
Wurzeln / Herkunft Variation von +1085 (w. Nachkommenschaft machen); Vb. (97)
Bedeutung Aus einer Variation von +1085; zur Fortpflanzung (richtig, der Vater, sondern auch durch die Verlängerung der Mutter); figurativ, sich zu regenerieren: - tragen, zeugen, geboren werden, hervorbringen, konzipieren, die gebracht werden, das Geschlecht, machen.
Verwendung zeugen (46), gebären (34), sein (12), werden (6), haben (4) [...]

I.) zeugen

1) von Männern: Kinder zeugen
2) übertr.: jmd. zu etw. machen oder ihn zu einer bestimmten Überzeugung bringen; bei d. Juden: andere zum Judentum bekehren
2a) etw. hervorbringen, hervorrufen: streitigkeiten in: # 2Tim 2:23

II.) gebären

1) bei Frauen: Kinder gebären, geboren (von einer Frau) # Lk 1:13 / Lk 1:57 / Lk 23:29
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin From a variation of γένος (G1085)
Usage AV — begat 49, be born 39, bear 2, gender 2, bring forth 1, be delivered 1, misc 3

1) of men who fathered children

a) to be born

b) to be begotten

1) of women giving birth to children

2) metaph.

a) to engender, cause to arise, excite

b) in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone

c) of God making Christ his son

d) of God making men his sons through faith in Christ's work